遠方有什麼作文

來源:文書谷 2.93W

無論在學習、工作或是生活中,大家對作文都再熟悉不過了吧,藉助作文人們可以反映客觀事物、表達思想感情、傳遞知識信息。你寫作文時總是無從下筆?以下是小編收集整理的遠方有什麼作文,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。

遠方有什麼作文

遠方有什麼作文1

家鄉的山很多,無論站在哪條巷子、哪條街道,從林立樓房的縫隙中窺去,總能在視野的盡頭處瞥見那連綿的山,似乎還綴着些難辨的翠色,山頂的那片天總是凝聚着厚重的雲層,像是積雪堆積般柔軟。

清晨的山是朦朧的,晝夜還未徹底分離,如膠似漆的粘着,昏黃的陽光躍過山的邊緣向天空洇開,就像被水浸潤過的杏色顏料在生宣上擴散後留下的淺淡痕跡。家鄉的太陽總不是從地平線上升起的,而是在重疊的山脈縫隙中躥出來的,順帶給那山的邊界塗抹了層脆弱的金邊。青山遠黛,金光熠熠。

幸而家鄉的天仍舊是藍的,沾着些四處遊蕩的雲,看起來明晃晃地亮着。厚雲愛山,無論何時抬眼望遠,總有幾簇堆積成灰藍色的雲彩凝固在山頂之上,襯得山色更深沉濃厚。有時雲會掉下來,把山整座整座的.淹成乳白色的,朦朦朧朧,山頂彷彿有裊裊娜娜的煙,令人不禁猜測,山上是否會有人家?是否是山上人家的炊煙匯成了雲?厚沉沉的雲遮天蔽日,搭配上亙長的山脈,似乎世界只要如此簡單便足以。有時雲又厚重成霧的模樣,將山的背影抹去,只剩一片空白留人塗抹,細細看去總還有略深的灰藍,像是被橡皮擦去後隱約的鉛筆痕,遠方也就那樣的不清晰起來。

山從來都是這樣的角色,流雲遠山,渲染在最顯眼也是最容易被忽視的地方,在中國傳統的山水國畫中,每一幅都有山的痕跡,但總在最朦朧的遠方,有時甚至只是用餘墨勾出的偏僻一角。而這也恰恰是山的智慧,佇立遠方注視着被自己所環抱的大地,什麼也不説什麼也不做,只是那樣安靜地站着,安靜到讓人習以為常,讓人習慣到遺忘,遺忘卻又離不開。

人生也應如此,不必太轟轟烈烈,平淡似山便足矣。

雲層反射着陽光,明亮得讓人睜不開眼,更使得遠方的山渺渺如霧,如夢似幻,一切都是那樣剛好,雲不厚山不淡,安靜地徜徉在遠方。

遠方有山,青青如黛。

遠方有什麼作文2

小時候的我,總是充滿各種各樣的夢想:成為畫家、作家、律師、翻譯官……有一天,媽媽問我,我的理想是什麼?我一愣,我的夢想倒是挺多的,可是卻沒有一個理想。

上國小以後,我那“堆積如山”的夢想,只剩下一個了——成為翻譯官。

還記得,那年都我剛剛幼兒園畢業。“哇!那個電視上的人好厲害啊!我也想成為像他那樣的人。”還稚幼天真的我,還不知道什麼是翻譯官。只是覺得,説的了一口流利英語的人,都很厲害。這個翻譯官的夢,才剛剛開始,一切都還遙不可及。

上了國小,我似乎對英語“情有獨鍾”。每一節英語課上,普陀會按照老師的要求完成每一項任務,得到老師的表揚。那個夢想,似乎慢慢的能看到一點影子了,但是,依舊遙遠。

到了三四年級,我因為其他學業而對英語的興趣減少了。其他學業的加重,導致我沒有把更多的心思放在英語上。但是,我的心中依舊有着一個翻譯夢,並且也越來越近了。

我似乎慢慢知道,英語翻譯夢已經住進了我的心裏。

我重新拾起了它,往前走。每天練習英語口語,聽英語聽力,做英語閲讀題,其實成為了我不可割捨的'習慣。走在路上,我都會盡不自禁的拿出手機,聽英語,練口語。

因此,我在學習英語的時候要更自覺。在學習英語的過程中,我不僅僅緊盯着英語,中國歷史文學,西方歷史文學也更為重要。翻譯是一座橋樑,也是一種文化。只有足夠了解兩方的文化,才能翻譯的更好。

翻譯夢可以看得清了,但是,還是不能措手可及。可是,成為翻譯官,已是成了我的理想。

老天似乎在考驗我。一天,我如常的在完成興趣班的英語作業時,第一篇閲讀題就讓我傻眼了。無奈,我只好拿出了積了灰的英漢詞典,一個一個單詞慢慢查找。我有些不耐煩。我一個一個詞查着,在文章下面做着一行行的批註。終於,整篇文章都查完了,題我也做出來了。

翻譯夢越來越清晰了,可我還是要向着前方的理想前進。

我堅持着我的理想,永不言棄,便能成功。

熱門標籤