強作解人的故事

來源:文書谷 1.06W

注音】qiǎng zuò jiě rén

強作解人的故事

【出處】謝安年少時,請阮光祿道《白馬論》,為論以示謝。於時謝不即解阮語,重相諮盡。阮乃歎曰:‘非但能言人不可得,正索解人亦不得。’  南朝·宋·劉義慶《世説新語·文學

【解釋】指不明真意而亂髮議論的人。

【用法】作謂語;指亂髮議論的人

【相近詞】自作解人

【押韻詞】煮鶴燒琴、一棒一條痕、敬天愛民、萬古長存、滿腔熱忱、打甕墩盆、沒世無聞、聚精凝神、挑牙料脣、倜儻不羣、......

成語故事】東晉時期,謝安年輕時對戰國時期趙國公孫龍著的《白馬論》不能理解,就去向金紫光祿大夫阮裕請教。阮裕寫了一篇解説《白馬論》的文章交給謝安。謝安對他的解説文更加看不明白,又去請教他。阮裕自歎道自己是強做解人。

【示例】你給我胡亂編派是哪一派的劍法,強作解人,不是太可笑了嗎?”  梁羽生《牧野流星》第十四回



熱門標籤