正能量英語故事大全

來源:文書谷 3.15K

世界總是千變萬化的,而我們恰好常常能從一些小小的故事之中,去感悟這個世界上的某些道理。下面是本站小編給大家整理的正能量英語故事,供大家參閲!

正能量英語故事大全

正能量英語故事篇1

A blind man was waiting to cross the road when his guide dog cocked its leg, then urinated on its owner.

Calmly, the blind man reached into his pocket and took out a biscuit for the dog. A passerby who'd seen everything remarked:“That's extremely tolerant of you, especially after what he just did.”

“Not really,” came the reply. “I'm just finding out where his mouth is, so I can kick him in the nuts.”

一個盲人領着一隻導盲犬站在十字路口處等着過馬路。就在這個時候,導盲犬把腿一抬,開始往主人身上撒尿。

這個盲人十分平靜地從口袋裏拿出了一塊餅乾給狗吃。一個過路人剛好看到了這一切,很不解地説:“你的脾氣真好,尤其是那隻狗都做了這樣的事情,你還給它餅乾吃。”

“事實並非如此。”盲人回答説,“我只是想弄清楚它的嘴在哪裏,這樣一來,我就可以踢它的屁股了。”

正能量英語故事篇2

A little girl was talking to her teacher about whales.

The teacher said it was physically impossible for a whale to swallow a human because even though it was a very large mammal its throat was very small.

The little girl stated that a whale swallowed Jonah.

Irritated, the teacher reiterated that a whale could not swallow a human; it was physically impossible.

The little girl said,“When I get to heaven I will ask Jonah.”

The teacher asked,“What if Jonah went to hell?”

The little girl replied,“Then you ask him.”

一個小女孩和她的老師正在談論有關鯨魚的事情。

她的老師説:“一頭鯨魚從身體構造的角度看,是不可能吞掉一個人的。因為儘管鯨魚是一種非常巨大的哺乳動物,可它的嗓子非常小。”

那個小女孩説:“約拿(一位西伯來先知)就是被鯨魚吞掉的。”

她的老師非常生氣,她再次告訴小女孩説:“從身體構造角度來講,鯨魚是不可能吞掉一個人的。”

那個小女孩説:“那等我到了天堂,就去問問約拿。”

她的老師問:“那麼,假如約拿下了地獄怎麼辦?”

那個小女孩回答:“如果是那樣的話,你就去問他。”

正能量英語故事篇3

Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, “Do come and see me at my house in the country.” So the City mouse went. The City mouse said, “This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city.”

The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, “ Run! Run! The cat is coming!” They ran away quickly and hid.

After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, “I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid.”

從前,有兩隻老鼠,它們是好朋友。一隻老鼠居住在鄉村,另一隻住在城裏。很多年以後,鄉下老鼠碰到城裏老鼠,它説:“你一定要來我鄉下的家看看。”於是,城裏老鼠就去了。鄉下老鼠領着它到了一塊田地上它自己的家裏。它把所有最精美食物都找出來給城裏老鼠。城裏老鼠説:“這東西不好吃,你的家也不好,你為什麼住在田野的地洞裏呢?你應該搬到城裏去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳餚,你應該到我城裏的家看看。”

鄉下老鼠就到城裏老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見很大的一陣響聲,城裏的老鼠叫喊起來:“快跑!快跑!貓來了!”他們飛快地跑開躲藏起來。

正能量英語故事篇4

A farmer purchases an old, run-down, abandoned farm with plans to turn it into a thriving enterprise. The fields are grown over with weeds, the farmhouse is falling apart, and the fences are collapsing all around.(短文學網 )

During his first day of work, the town preacher stops by to bless the man's work, saying, “May you and God work together to make this the farm of your dreams!”

A few months later, the preacher stops by again to call on the farmer. Look and behold. it's like a completely different place—the farmhouse is completely rebuilt and in excellent condition, there are plenty of cattle and other livestock happily munching on feed in well-fenced pens, and the fields are filled with crops planted in neat rows. “Amazing!” the preacher says. “Look what God and you have accomplished together!”

“Yes, reverend,” says the farmer, “but remember what the farm was like when God was working it alone!”

一個農民買了一塊破舊、荒廢的農場,他計劃着把農場改造成一座欣欣向榮的園林。農場目前的狀況是雜草遍佈,房屋破舊不堪,四周的籬笆也東倒西歪。

在他着手改造的第一天,一個城裏的傳教士停下來祝福他:“願上帝與你一起實現你的夢想!”

過了幾個月,那個傳教士又一次來拜訪農民。駐足觀看,這裏發生了天翻地覆的變化:房屋重新被整修過,條件也優於從前,成羣的牛羊正在歡快地吃着青草,地裏的莊稼也成排地生長着。“太不可思議了,”傳教士驚呼道,“看啊,上帝和你一起實現了你的夢想!”

“是的,教士,”那個農民説道:“可你別忘了,當初這個農場只由上帝一人管理時是個什麼樣子!”

熱門標籤