邊塞詩—《飲馬長城窟行》

來源:文書谷 2.44W

飲馬長城窟,水寒傷馬骨。

邊塞詩—《飲馬長城窟行》

往謂長城吏,慎莫稽留太原卒!

官作自有程,舉築諧汝聲!

男兒寧當格鬥死,何能怫鬱築長城。

長城何連連,連連三千里。

邊城多健少,內舍多寡婦。

作書與內舍,便嫁莫留住。

善待新姑嫜,時時念我故夫子!

報書往邊地,君今出語一何鄙?

身在禍難中,何為稽留他家子?

生男慎莫舉,生女哺用脯。

君獨不見長城下,死人骸骨相撐拄。

結髮行事君,慊慊心意關。

明知邊地苦,賤妾何能久自全?

【註釋】

⑴長城窟:長城附近的泉眼。酈道元《水經注》説“餘至長城,其下有泉窟,可飲馬。”

⑵太原:秦郡名,約在今山西省中部地區。慎莫:懇請語氣,千萬不要。稽留,滯留,指延長服役期限。

⑶官作:官府工程。程:期限。

⑷築:夯類等築土工具。諧汝聲:要使你們的聲音協調。

⑸寧當:寧願,情願。格鬥:搏鬥。

⑹怫(fèi)鬱:煩悶。

⑺連連:形容長而連綿不斷的樣子。

⑻健少:健壯的年輕人

⑼鄙:粗野,淺薄。

⑽他家子:猶言別人家女子。

⑾舉:養育成人。哺:餵養。脯:乾肉。

⑿慊慊(qiàn):怨恨的樣子,這裏指兩地思念。

⒀久自全:長久地保全自己。

熱門標籤