感恩的詩歌—《東陂遇雨率爾貽謝南池》

來源:文書谷 9.02K

《東陂遇雨率爾貽謝南池》原文

感恩的詩歌—《東陂遇雨率爾貽謝南池》

田家春事起,丁壯就東陂。

殷殷雷聲作,森森雨足垂。

海虹晴始見,河柳潤初移。

予意在耕鑿,因君問土宜。

《東陂遇雨率爾貽謝南池》註釋

1. 陂:山坡。率爾:輕率倉猝。貽:贈。

2. 春事:農事,春季耕種之事。起:開始。

3. 丁壯:青壯男子。就:靠近,去到。

4. 殷殷:雷鳴聲。

5. 森森:繁密。雨足:雨點。張協《雜詩》“翳翳結繁雲,森森散雨足。”

6. 潤:滋潤,這裏指雨水。移:施予。這句指河邊的柳樹剛剛得到了雨水的灌溉。

7. 耕鑿:耕田鑿井,指田園生活。晉皇甫謐《帝王世紀》:“有五十老人擊壤於道,曰:“日出而作,日入而息。鑿井而飲,耕田而食。帝力於我何有哉?”

8. 土宜:不同的土壤所適宜種植的農作物。

《東陂遇雨率爾貽謝南池》作者簡介

孟浩然,唐代詩人。本名不詳(一説名浩),漢族,襄州襄陽(今湖北襄陽)人。字浩然,世稱「孟襄陽」,與另一位山水田園詩人王維合稱為"王孟"。以寫田園山水詩為主。因他未曾入仕,又稱之為孟山人。襄陽南門外背山臨江之澗南園有他的故居。曾隱居鹿門山。

熱門標籤