關於雨的詩句—《酬裴侍御對雨感時見贈》
來源:文書谷 6.6K
《酬裴侍御對雨感時見贈》原文
雨色秋來寒,風嚴清江爽。
孤高繡衣人,瀟灑青霞賞。
平生多感激,忠義非外獎。
禍連積怨生,事及徂川往。
楚邦有壯士,鄢郢翻掃蕩。
申包哭秦庭,泣血將安仰。
鞭屍辱已及,堂上羅宿莽。
頗似今之人,蟊賊陷忠讜。
渺然一水隔,何由税歸鞅。
日夕聽猿怨,懷賢盈夢想。
《酬裴侍御對雨感時見贈》翻譯
秋雨料峭,寒意肅然,北風蕭瑟,秋江清爽。
你是孤傲高潔的檢察官,身姿瀟灑,有仙道之氣。
你平生多有使人感激不盡的行為,素有忠義的褒獎。
近來卻禍事連連,天怒人怨,以往事業如流水消失。
楚邦曾經有壯士伍子胥,依靠吳王終於報了家仇。
申包胥在秦庭大哭七日七夜,眼睛都哭出鮮血,終於獲得秦國的支持,回來救楚。
但是楚王被鞭屍的恥辱發生且達極限,廟堂墓地上也長滿了荒草。
這和如今的某些人一樣,佞臣賊子陷害忠良。
長安雖然僅一水渺然相隔,卻如何能駕車而返呢?
只能日夜聽那哀猿啼鳴,夜夜夢裏與你相見。
《酬裴侍御對雨感時見贈》作者簡介
李白,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,中國唐代偉大的浪漫主義詩人,被賀知章稱為“詩仙”,其詩大多為描寫山水和抒發內心的情感為主。詩風雄奇豪放。他與杜甫並稱為“大李杜”,且李商隱與杜牧並稱為“小李杜”。李白出生於盛唐時期,他的一生,絕大部分都在漫遊中度過,遊歷了大半個中國。