《重贈盧諶》原文、翻譯及賞析

來源:文書谷 1.93W

詩詞作者:

《重贈盧諶》原文、翻譯及賞析

劉琨(魏晉)

原文

  握中有懸璧,本自荊山璆。

  惟彼太公望,昔在渭濱叟。

  鄧生何感激,千里來相求。

  白登幸曲逆,鴻門賴留侯。

  重耳任五賢,小白相射鈎。

  苟能隆二伯,安問黨與讎?

  中夜撫枕歎,想與數子游。

  吾衰久矣夫,何其不夢周?

  誰雲聖達節,知命故不憂。

  宣尼悲獲麟,西狩涕孔丘。

  功業未及建,夕陽忽西流。

  時哉不我與,去乎若雲浮。

  朱實隕勁風,繁英落素秋。

  狹路傾華蓋,駭駟摧雙輈。

  何意百鍊剛,化為繞指柔。

《重贈盧諶》是晉司空、幷州刺史劉琨的詩作,此詩是一首悲壯蒼涼的英雄末路、志士受困的述志詩。詩中多借典故向友人傾訴了胸懷大志而無法實現的遺憾和憂憤,抒發了自己為國出力的志願和事業經受挫折的痛苦,揭示了個體生命在絕境中的悲哀與求生的慾望。其主旨是激勵盧諶設法施救,與自己共建大業。全詩採用以實帶虛的筆法,其口氣明是直陳胸臆,又暗中照應着“贈盧”,在吐露心曲的同時對友人進行勸勉,責己勸人,句句雙關,具有寓意深長、婉而有味的特點。

翻譯:

胸中的才德似懸黎玉璧,名門出身如荊山產的美玉。那個文王的知遇賢臣姜尚,從前不過是渭水邊一個釣魚的老人。為什麼鄧禹不遠千里奮起追隨光武帝,知劉秀識賢才從南陽渡黃河直奔鄴城投明主。白登山困高祖陳平用奇計解圍,鴻門宴殺劉邦張良施籌謀脱險。重耳流亡時多虧了五位賢臣相助,小白用管仲做丞相不計較射鈎前嫌。假如能像晉文齊桓興王室襄夷狄建功業,誰還會計較同黨還是仇敵?半夜裏拍着枕頭感慨歎息,希望我們能像上述諸人一樣建功立業。也許是我早已衰老經不住打擊,為什麼久久地夢不見周公先賢。誰説是聖人通達不拘於小的禮節,樂天知命而不會憂鬱?當西狩獲麟時仲尼感傷不合時宜,對奇獸孔子摸着眼淚涕泣。功業還沒有來得及建立,人就像夕陽一樣將要落下山去,時光不會停滯不前等待我們完成事業,它消失的如浮雲飄過一樣迅疾。紅熟的果子在凜冽的寒風中墜地,繁茂的花兒在霜降的秋天裏飄落。世途險惡在狹路上翻了車輛,折斷了車轅驚駭了駕車的寶馬。怎麼也不會想到百鍊的鋼鐵樑子,如今變成可以在指頭上纏繞的柔絲。

賞析:

“握中有懸璧,本自荊山出”,“懸璧”指“懸黎璧”,是美玉名。荊山璆,“璆”也是美玉。春秋時楚人卞和在荊山得璞玉,世稱和氏璧。美玉象徵良才,荊山美玉表示絕代良才。《論語·子罕》篇中説:“子貢問孔子:‘現在有塊美玉,你是把它藏在盒子裏還是等個好價錢賣掉?’孔子説:‘賣掉它!賣掉它!我在等個好價錢。’”這兩句詩,內含三層意思:一是讚美盧諶出身名門素有才德。二是暗喻自己和盧諶都是被晉室重用的名門賢才。三是激勵盧諶表示我們都是名門出身有蓋世奇才的國家棟梁,要聯手相惜建功立業,不能讓美才荒廢。盧諶曾為劉琨的主簿,轉從事中郎,後為段匹磾的別駕。劉琨在被段匹磾拘禁後,知道鮮卑人要置他於死地,寫詩希望盧諶設法勸説段匹磾,眷念同仇敵愾的知遇之情,饒他一死,共建功業。

“惟彼太公望,昔在渭濱叟”,姜尚老年在渭水邊釣魚,周文王姬昌出外打獵遇見他,聊得很投緣,姬昌説:“我的先君太公對我説:聖人到西周來時,就是西周強盛之時,你是真正的聖人啊,我的先君盼你好多年了!”姜太公非明主不事,姬昌明主識賢才,他們共建了周王朝的興盛。這裏寓意盧諶轉告段匹磾,希望段匹磾能夠不殺他,與他共佐王室。“鄧生何感激,千里來相求”,鄧生指東漢鄧禹,鄧禹十三歲在長安遊學,當時劉秀也在長安遊學,鄧禹看出劉秀是非常之人,便跟隨了劉秀,幾年後才回到家中。劉玄稱帝后拜劉秀為破虜大將軍,派劉秀到河北鎮撫州郡,鄧禹聞訊策馬北渡黃河,追到鄴城與劉秀相見。劉秀留鄧禹同宿,徹夜長談。鄧禹勸劉秀説:“守邊輔佐劉玄,不如延攬英雄,收買人心,重建高祖之業。”劉秀很欣賞鄧禹的建議,每遇大事都要和鄧禹商量。後來劉秀即帝位後封鄧禹為大將軍並説:“鄧禹一貫忠孝,和我籌謀帷幄,決勝千里。”劉琨希望盧諶轉告段匹磾,他在幷州失利後千里投奔段匹磾,也是報着對段匹磾的敬仰和信任而來的,他深信段匹磾明智識才。

“白登幸曲逆,鴻門賴留侯。”漢高祖劉邦曾被匈奴圍困在白登山上,七日沒有吃飯,後用了曲逆侯陳平的奇計才得以脱險。項羽在鴻門,宴請劉邦,范增指使項莊舞劍謀殺劉邦,全靠留侯張良事先結交項伯,才使得劉邦脱險。劉琨希望盧諶像陳平張良一樣設法營救自己。“重耳任五賢,小白相射鈎”,重耳流亡時,全憑趙衰、狐偃,賈佗、先軫,魏犨五人輔佐,才使他復國定霸。小白即齊桓公,管仲本來是輔佐齊桓公的哥哥公子糾的,公子糾與小白爭立為君,管仲為了公子糾曾拉弓射小白,幸虧只射中了小白的衣鈎,對於這欲以致命的一箭之仇,齊桓公沒有計較,用管仲為相,於是才有了管仲輔佐齊桓公成就的霸主功業。劉琨希望盧諶以此典勸説段匹磾不要因為私人恩怨誤了功業大事,同時也也表明自己不會因為被拘禁而計較段匹磾。

劉琨以歷代賢臣明主興王圖霸的六個典故,説明自己投身報國興復晉室的意願,姜尚和鄧禹的故事説明英明的君主都善於用人;陳平和張良的故事説明,明君需要賢臣的輔佐,重耳和小白的故事強調只要有才能的人輔佐明君就能成就霸業。以此激勵盧諶勸誡感化段匹磾能夠不計前嫌放他一馬與他共建大業。

“吾衰久矣乎,何其不夢周?”典出《論語·述而》子曰:‘甚矣吾衰也,久矣吾不復夢見周公,’周公是魯國的始封君,周武王死後周公輔佐年幼的周成王制禮作樂,對國家的安定強盛起到了極大的作用。所以孔子把周公作為周文化的代表,把夢見周公視為盛世有望的吉兆,同時把夢見周公和個人命運的興衰聯繫在一起。劉琨在這裏以慚愧自省的方式對盧諶説:難道是我經不住打擊已經被擊垮了嗎?為什麼不再有夢見周公的興國之心呢?這裏的“衰”明指年紀衰老,暗含着幷州失利的挫折和投奔段匹磾寄人籬下的`艱難以及被囚禁的心身摧殘。詩人在這裏正説反問,堅定地説明自己不會被擊垮,匡扶晉國復興之心依然強烈。但他清楚身陷牢獄凶多吉少的現實處境,必將促使他無法實現自己的周公夢。

“誰雲聖達節,知命故不憂?宣尼悲獲麟,西狩涕孔丘。”“聖達節”典出《左傳》“聖達節,次守節,下失節”。“知命不憂”典出《易經·繫辭》,原意所啟示的是天的法則,即懂得自然變化過程中的機遇,就會明白命運演變的必然規律,就能愉快坦然地接受現實不會憂愁。劉琨在經受生死考驗的現實磨難中,深深感悟到即使是看透了世界,通達事理的古今聖人也避免不了憂愁。並引證了“西狩獲麟”的典故進一步説明,聖人也也免不了心生憂患。“宣尼”即孔子,漢成帝追封孔子“褒成宣尼公”的諡號。“西狩獲麟”典出《春秋》:魯哀公十四年,孔子聽説有人在魯國西部,打獵捕獲到麒麟後,認為麒麟此時出沒不合時宜,是國家有難的象徵。因此孔子痛哭流涕,他摸着眼淚唉聲歎氣地説:我們無路可走了!劉琨借孔子對魯國命運的感歎,抒發了自己面對死亡威脅的焦慮,這焦慮並不是常人不明智的怕死,而是對國家風雨飄搖前程未卜命運的眷顧與憂心。

“功業未及建,夕陽忽西流。時哉不我與,去乎若雲浮。”興復晉室的功業沒有完成,自己的生命卻像夕陽一樣進入倒計時。“夕陽忽西流”明指人到暮年,暗含着隨時被殺的危機。“時哉不我與,去乎若浮雲”,詩人這裏感歎的不只是時不等人的美人遲暮,更是時不再來機不可得的悔悟。一切都晚了,無法退回到從前了。身陷牢籠,想飛也飛不出去,失去自由的人,生命脆弱的像天邊的浮雲,隨時都可能無聲無息的消失。劉琨一代名將,在四面楚歌的西晉末年,他盤踞幷州十載,抗擊匈奴多年,被後人元好問在詩中與曹操、劉備相提並論的蓋世英雄,鐵骨錚錚而發出這樣的悲音,可歎啊!

此詩上述對盧諶説的話都是假設期望,既是一種自我慰藉,更是一種絕望的求救,他明知必死無疑,卻身不由己的做了最後的活命力爭。他力爭的是匡扶晉室的歷史使命,而不是苟且偷安的延年益壽。

“朱實隕勁風,繁華落素秋。”這裏像《離騷》一樣滲透着春生秋殺草木零落,生命將盡壯志未酬的悲涼。紅熟透香的果實被無情的秋風掃落,濃豔的花兒被嚴霜打殘。一個大有希望功成名就的天下英雄,被突如其來的災難擊斃,人生的無常是多麼的可怕。

“狹路傾華蓋,駭駟摧雙輈。”在神州陸沉,北方淪陷,劉琨獨立幷州,堅守了北方僅存的一方土地,深得人心,然而天有不測風雲,人有失算之災。當石勒出兵幷州,劉琨全軍盡出中了埋伏,在無路可退之時,不得不只身投奔鮮卑人段匹磾,偏偏又遇上鮮卑內鬥,禍及劉琨。是天不時地不利人不和諸多因素把劉琨逼上車翻馬仰的狹路,雖然幷州失利在策略上他有不可推卸的責任,但投奔鮮卑確實是一種無可奈何的權宜選擇。劉琨本意是想暫時利用段匹磾,伺機東山再起,重建功業。讓他料想不到的是護送段匹磾奔喪的世子劉羣,不幸被段匹磾的仇敵從弟段末波利用,惹來滅門禍殃。在這冤家路窄的狹路上,不但斷送了他的事業,而且還搭上了自己以及他的兒子侄子四人的性命。

“何意百鍊剛,化為繞指柔。”意思是説:為什麼久經沙場、叱吒風雲的鐵骨英雄,變得如此的軟弱無能呢?只有經過失路多難的人,才能夠有這種切身的感悟。不管有多麼強大,在死亡的絕路上委軟如泥。聲震百獸的老虎一旦掉入陷阱,喘氣都是柔弱的。古人説“鳥之將死,其鳴也哀”,這是一種身不由己的哀鳴,是令人心酸的踏上人生絕路的哀鳴。結尾這兩句在慷慨激昂的韻調中透出無限淒涼的意緒,將英雄失路的百端感慨表達得感人至深。

此詩極力鋪陳,篇目點題,寓意雙關,以實帶虛,以史詠懷,意旨貼切,語意慷慨,抒情悲涼 。

熱門標籤