矢在弦上,不得不發的成語意思和解釋

來源:文書谷 1.69W
矢在弦上,不得不發的成語解釋及出處
矢在弦上,不得不發
拼音shǐ zài xián shàng,bù dé bù fā簡拼szxsdbf
近義詞箭在弦上,不得不發反義詞
感情色彩褒義詞成語結構複句式
成語解釋矢:箭;弦:弓上用以法箭的牛筋繩子。箭已搭在弦上。比喻為形勢所迫,不得不採取某種行動
成語出處晉·王沈《魏書》:“琳謝曰:‘矢在弦上,不得不發。’太祖愛其才,不咎。”
成語用法作賓語、定語;用於處事
英文翻譯an arrow fitted to the bowstring cannot avoid being discharged.
成語故事東漢末年,袁紹為了攻打曹操,讓陳琳寫一篇《為袁紹檄豫州》的檄文,列舉曹操的罪狀,大罵曹操祖宗三代。袁紹官渡之戰敗給曹操,陳琳也趁機投靠曹操。曹操問陳琳為什麼寫那篇檄文,陳琳説那時箭在弦上被袁紹所逼而寫。
產生年代古代
常用程度一般
熱門標籤