百年孤獨讀後感【精】

來源:文書谷 7.38K

當細細地品讀完一本名著後,大家心中一定有不少感悟,何不靜下心來寫寫讀後感呢?你想知道讀後感怎麼寫嗎?以下是小編為大家收集的百年孤獨讀後感,希望對大家有所幫助。

百年孤獨讀後感【精】

百年孤獨讀後感1

《百年孤獨》是一本措辭簡單的書,甚至簡單到帶一點冷酷的味道。幾個字就能殺死一個人,幾句話就終結了一段愛情。馬爾克斯能如此不動聲色地,把那麼多紛繁的故事自然的、毫無痕跡的鏈接起來。

這裏沒有政治,沒有宗教,不諷刺也不批判,就光講着一個村莊的故事,卻能字字珠心。有時候我甚至感覺是故事裏的.任務自己在講故事,因為每個人物都是那麼鮮活,而這份鮮活,賦予了這本書另一種魅力,那就是每一個故事都隱隱的帶着對歷史的嘲弄,或藴含着讓人會心一笑的哲理;有時候我也會覺得每個人物都是那麼的孤獨,這種孤獨不是因為一個人想另一個人,而是一個人,沒有人去想。

世界上最孤獨的事情,莫過於此。我想世界上也有那麼一個地方,孤獨到沒有人去談起,也有那麼一羣人,孤獨到沒有人在意。這種鮮活的孤獨感,是每一次翻開這本書的我和馬爾克斯的共鳴,一種無以言表的孤獨,一種靈魂深處的寧靜。

百年孤獨讀後感2

拉丁美洲,這片廣袤的土地,藴含着無窮的神祕,創造過輝煌的古代文明,但拉美的近代史卻充滿了恥辱與壓迫,血腥和悲劇。自十九世紀中期到二十世紀七十年代的一個多世紀,這片神祕的土地經歷了百年的風雲變幻。在作者進行創作的七十年代,幾乎整個拉美都處在軍人獨裁政權的統治下。作者憑藉其深刻的政治見解和敏鋭的洞察力,發現拉丁美洲百餘年的歷史,並不是波浪式前進,螺旋式上升,而只是一個不斷重複的怪圈。這也就是為什麼書中的那些人那些事情總是在不斷重複的原因。

作者在《百年孤獨》中用夢幻般的語言敍述了創業的艱辛,文明的出現,繁衍與生存,愛情與背叛,光榮與夢想,資本主義的產生,內戰的爆發,壟斷資本主義的進入,民主與共和之爭等足以影響拉美的大事,卻讓他們集中發生在一個小小的名叫馬貢多的鄉村中。把布恩迪亞家的`每個成員都深深的牽扯了進去。在故事的結尾時。家族的最後一個守護者奧雷良諾閲讀了記載這個百年世家的命運的羊皮卷後説:“這裏面所有的一切,我都曾經看到過,也早已知道!”作者正是借這個總結性的人物之口,表達了自己對拉丁美洲百年曆史的看法,即近代拉美百餘年的歷史是重複的,拉美的發展和歷史進程都停滯不前。

百年孤獨讀後感3

最後幾章一口氣讀完,讀到最後奧雷里亞諾破譯羊皮卷時,卷裏所預兆的結局和現實世界如鏡像般重疊,實在震撼。

如此生命力蓬勃,欣欣向榮,擁有遠大前程的龐大家族,一代又一代裏性格長相的復刻以及人生軌跡的雷同,卻無法帶來綿延的福祉和不盡的子嗣。伴着布恩迪亞們以各種各樣稱得上匪夷所思的死法,魂歸馬孔多揚塵的土地,作者早已暗示了他們無可挽回的衰頹命運。極盛轉衰的家族史詩讓人聯想起曹公筆下的紅樓。

家族內且做且毀的祖傳惡習,情慾世界中的沉浮,以及層出不窮的宏偉事業,從一開始的鬥雞到之後的.香蕉帝國,都只是為了讓布恩迪亞們在這永無止境的重複和分裂中找到精神寄託。但即便如此,孤獨仍然無可避免的在早已預設好的地方如蛛網般密不透風地把他們籠罩。

正如書中所言:“過去都是假的,回憶沒有歸路,春天總是一去不返,最瘋狂執著的愛情也終究是過眼雲煙。”裹挾入黃土的,只有那將回憶的長詩拋灑於過往後的醍醐,和頓感天地渾然而自我無比渺小的悵惘。百年孤獨。

佳作!

百年孤獨讀後感4

——這是一本飽含孤獨的書,厚厚的書頁承載着厚厚的孤獨布恩迪亞家族七代人的孤獨是一開始就註定好的,在那本羊皮手稿中,從第一代人傳至第七代,一直沒有被研究透,而正因為家族中無人,也就不能知道家族的命運走向,我覺得這是作者加西亞·馬爾克斯一個獨具匠心的.安排。一開始讀這本書的時候,並不知道作者採用倒敍的手法,被一連串看似一樣的名字弄得眼花繚亂,再去看作者著此書的目的,是要通過布恩迪亞家族七代人充滿神祕色彩的坎坷經歷來反映哥倫比亞乃至拉丁美洲的歷史演變個社會現實。

雖然我並不太瞭解拉丁美洲的歷史,但是通過這本書,我能夠感受到在那個年代,那片土地,那一羣人類的內心。我想我是難過的,因為能夠確確實實地感受到那份孤獨與無奈。我想我又是幸運的,通過這本書,我學到的是該如何把握自己的命運,過好自己的生活。

百年孤獨讀後感5

上一篇談到,《百年孤獨》是第二次開始閲讀,這次讀《百年孤獨》首先感覺到它情節的荒誕,但是荒誕之中又格外引人入勝,一下就是幾年的大雨,家族中重複的名字,相同名字間相似的性格,還有這個家族中每個人都相似的'孤獨。

這個故事從一對近親結婚的夫婦開始,因為害怕“生出長豬尾巴的孩子”,逃離故土,開拓新的家鄉,在這個家族的7代人中,每一個成員都有其不能為人所知的“祕密”,他們或守着自己的祕密,或執着於自己的興趣,總之都深藏着自己,別人同樣不能理解他們荒誕的行為。

故事的結束呼應了開頭,第6代的外甥與第5代的姨媽結婚了,最後一個長着豬尾巴的孩子出生,這個孩子被螞蟻吃掉。

感覺這個家族的命運是從第一代的夫婦結婚時就註定的,最終“遭到懲罰”的不是某一對夫婦,而是這個家族。這個家族延續了這個“詛咒”,也延續了百年的孤獨。

百年孤獨讀後感6

《百年孤獨》是我比較喜歡的外國小説之一,我在讀這本書的時候和讀其它書都很明顯的不同,這可能就是本書的特點之一吧。這本書的不同之處就是全書幾乎沒有任何向上的積極氣息,有的只是孤獨和頹廢。

這部30萬字的《百年孤獨》,很好看,你會時而放聲大笑,時而眉頭緊鎖,當時重複率最高的表情是“瞪大的雙眼”因為據説本書是公認的魔幻現實主義文學最具代表性的作品。

馬爾克斯對於生活也許是一個悲觀主義者,他筆下的人物,不管是性格開朗還是封閉,是堅毅向上還是墮落腐化,不管他們的生活是積極向上還是紙醉金迷都給人一種深深的孤獨無奈感,他們都不可避免坦然淡定的走向死亡。他筆下的'世界雖然經歷了上百年的發展卻還是愚昧落後沒有任何進步相反還逐漸走向沒落。

人與人之間並不是一旦遇到悲涼的心境就需要有人出來安慰,因為你體會不到他的孤獨,你那善意的勸解反而更加刺痛他孤獨的感傷,使他倍感孤獨,適宜的離開也是一種默默的關懷。也許他需要一首悲傷的樂曲,也許他需要一段文字,他需要的無非就是將他的孤獨表達出來的藝術,而這期間只有他自己明白。

孤獨希望與安靜和黑暗為伍,但人卻要面向陽光,否在會在無限的孤獨裏被黑洞吞噬。

百年孤獨讀後感7

很久以前就聽説過百年孤獨這部名著,直到最近才把這本書看完。説實話,第一次看的時候我並沒有看懂,因為這是一部內容龐雜,人物眾多,情節曲折離奇的鉅著,而《百年孤獨》的另一大魅力就是書中有大量的神話故事,民間傳説,宗教典故,而作者所用的敍述手法更是讓人又愛又恨。對於我來説,這種獨具特色的寫作手法讓我一方面既迷戀,但同時給我理解文章帶來一定的難度。

在這篇文章中,作者寫到了布恩迪亞家族七代人的坎坷經歷,特別的是,這個家族的每個人的經歷都是那樣的充滿神話色彩,無論是從第一代的何塞。阿爾卡蒂奧。布恩迪亞,還是第七代的`奧雷利亞諾,抑或是文中出現的每一個人,他們的經歷是那樣的不可思議,以致於有一個作家曾這樣評價過,書中的每一個人物都是深刻到讓你感到害怕。

其中令我印象最深刻的是,烏爾蘇拉,她是那樣的充滿活力與激情,在那樣一個不正常的大家庭裏,在經歷種種不幸與變革下,在她慢慢變老後,她還能把每件事都安排得妥妥當當,她離去後的這個家庭,在我看來已經是個空巢,沒有了核心,可惜她離開人世的方式讓我的心中始終留下一個結,那種方式遠遠超出我的想象,或許這又是作者的特色吧。

百年孤獨讀後感8

這本書看完已經是今日的凌晨1點了,頗多感觸,本着不能熬夜的養生法則,按耐住情緒戴上眼罩自我催眠的睡覺了。

看完有一種悲涼與孤獨感席捲而來,人生海海,唯有孤獨為伴。上午聽到918事變防空警報,想到書中的故事,感慨只有和平的國家,沒有和平的年代。很慶幸在各國局勢緊張,戰亂不斷的時期,我還能悠閒地躺沙發上翻看這本書。很慶幸,還可以努力生活。

印象很深的是這本書裏每個女主人公,都有着挽狂瀾於既倒,扶大廈之將傾的勇氣。儘管世事變遷,繁榮消散,依舊要維持自身的體面。雖説多少有些迂腐,但不乏也是一種人生該有的態度。

深沉的.道理用最淺顯的故事體系詮釋。合上書的那一刻,內心深處有個聲音:人生若似布恩迪亞家族的命運一般早已註定,也應像奧雷利亞諾一樣,滿懷好奇的去欣賞那塊未知的冰塊,對未來充滿期待。用赤子之心去探索,然後坦然接受與堅持。

共勉。

百年孤獨讀後感9

《百年孤獨》被譽為“再現拉丁美洲歷史社會圖景的鴻篇之著”。它是加西亞·馬爾克斯的代表作,也是拉丁美洲魔幻現實主義文學作品的代表作。讀完,書中病態的孤獨,形形色色的畸形人格,漂浮在我的四周,久而不去。

書中的人物霍·阿·布恩帝亞本是一個勤懇務實、富有創造力的人。但由於他錯誤地對科學和求知痴迷,鍊金術,上帝銅版照片……他完全發了瘋,所以他是個孤獨者。

他的妻子烏蘇拉是個閃爍着母親一切美好品質的婦女。在我看來,她其實就是這個家族的地基。整部書都是她忙碌的身影,這個女人的身上擁有着另一種孤獨感。

我想全書最悲哀的人物莫過於布恩帝亞的次子奧雷良諾了。他發動了無數次的武裝起義,卻都無果。所幸命很大,躲過了埋伏、暗殺以及槍決,頑強地活了下來。但活下來也許才是對他最大的折磨。他痴迷於做小金魚,反覆不停地做,就如同對於鍊金術的痴迷。

書中的`人物無不充斥着孤獨感。這也許正是作者想要對我們表達的,這個家族的孤獨性給整個家族帶來了毀滅。同樣,這個沒有感情溝通,缺乏信任和了解的家族也象徵了當時的社會。或許作者正以此書來表達自己對拉美民族共同團結,擺脱孤獨的強烈願望。

百年孤獨讀後感10

讀完了加西亞·馬爾克斯的另一部經典《百年孤獨》,他的《霍亂時期的愛情》心理細節描寫打動人心,這部更加讓我驚豔,像《霍亂時期的愛情》一樣,馬爾克斯在《百年孤獨》中借何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞(這個家族的第一人)之口,説出了同樣的'話:“愛情是瘟疫!”這句箴言似的話也許是馬爾克斯想要向讀者傳達的觀念吧。

魔幻現實主義題材的文學作品是我第二次接觸,第一次是姜文執導的影片《太陽照常升起》(舉個我印象深刻的一個魔幻現實主義的情節:影片最後女主角在火車上生孩子——女主角在開動的火車上突然感覺要生了,她急忙跑下火車,在鋪滿鮮花的火車軌道上躺着她的新生兒。這當然不符合常理,但是表現得很真實,而且很美好),對這類題材我所知甚少,在我看來,這類題材是很難入手的,得具備不符合常理而又合理的想象,天馬行空中又要在現實裏有跡可循,而且需要很多有關現實的隱喻,不洞悉現實的人是無法達到那種境界的。

百年孤獨讀後感11

最近看完的一本書就是百年孤獨,但是現在還沒有讀完。最先接觸到這本書是在一個娛樂節目,那時候仔仔和大S還很甜蜜,所以可以在節目上肆無忌憚的説兩人的甜蜜生活,記得仔仔説大S很喜歡看書,而且喜歡把她喜歡的'書推薦給別人看,硬性推薦給仔仔看的一本書就是百年孤獨。

那個時候,仔仔正在看,不曉得看完了沒,最後兩人還是分手了,我覺得很遺憾。然後我就突然對那本書特別感興趣,網上下了電子版的看了幾頁,眼睛痛,就去書店購買買回家看了幾頁,實在是因為外國人名字太長,且比較相似比如何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞,然後他其中一個兒子叫何塞·阿爾卡蒂奧,他的其中一個孫子也叫阿爾卡蒂奧看的我頭大瞭然後就扔在一邊,一直沒碰過。直到前幾個月看到新聞説84歲馬爾克斯授權新經典正式出版《百年孤獨》於是,我又奔向書店買了這本重新包裝的百年孤獨。重新翻看這本很厚的書,講為什麼馬孔多會消失,何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞的七代人為什麼一個個都在孤獨寂寞中死去。

好像孤獨是這個家族的遺傳,最終在孤獨中這少有的百年家族終於合上了自己的頁章。

百年孤獨讀後感12

擱淺了半個月的《百年孤獨》“讀後感”終於寫出來了,結果被阿k這麼評論——馬爾克斯要是看到你的讀後感,非得氣得從墳裏跳出來不可!我想馬爾克斯應該沒這麼小氣,即使跳出來了,給他們這羣聰明的哈姆雷特再寫一本《千年孤獨》那不更好?

總之總之,請允許我寫一點無聊沒意義的東西吧,我一點都不想被束縛。我想説的是——我寫的東西大家權當看個熱鬧,千萬不要試圖從中讀出些什麼深奧的東西,如果你曾翻閲“成為無雙”的歷史,你會發現——在思考這條路上,我也是個剛上學的小朋友吶。大家一起加油吧。

另外,我給了阿K在這裏“發言”的權力,他會帶來一些有意思的.思考和觀點!關於他帶來的“內容”,我已經領略過了,他的很多觀點和作家們不謀而合,甚至更有意思,大家放心食用吧

百年孤獨讀後感13

有烏爾蘇拉在真好,再怎麼不幸也能頑強支撐着,整個家族唯一正常並且時刻保持清醒和警惕的人,有她在的時候,家還一直是家。

其實提取大綱出來體系也沒有多複雜,上校的戰爭事件作為大篇幅也着重在背景渲染,厲害之處在於無處不在的魔幻之筆。

馬孔多布恩迪亞家族的第一代害怕生出豬尾巴孩子,到最後一代被螞蟻運走的豬尾巴孩子,就連那搖搖欲墜層層打補丁似地疊加了一層又一層時代風霜的承載了無盡孤獨的`大房子也將被即將到來的颶風所捲走,布恩迪亞家族將不復存在。

有種命運嘲弄般的氣憤、無奈到無所謂,那在每一代不曾被完全放棄破譯的神祕莫測的羊皮卷,其實就是記載着整個家族變遷的預言,但永遠也稱不上預言,破譯出來的時候已經到了歷史盡頭。如果能早點破譯出來那麼能改變歷史麼?或許沒有關係。從每一代沿用第二代名字開始就意味沒有一個正常人和歷史重演,烏爾蘇拉曾經試圖按着教皇的目標培養一個純正的子孫都失敗了。

百年孤獨讀後感14

《百年孤獨》這本書絕對算得上是一篇鴻篇鉅製了。還記得高中學《外國小説精選》的時候老師就對我們推薦過這本書,但是一直沒有時間去品讀著作,現在進了大學,有了空閒時間,就拿出了這本書,前後通讀了一遍,看得也許不是很深入,但是我還是想談談我的感想,也許比較淺陋,但是還是想説出自己的想法。

首先,我想表達對我這本書的封面的喜愛,買的南海出版公司出版的,黑色的底面,紅色的抽象線條交織其上,每次翻開它都會有不同的'想法:有時是蝴蝶,有時是蝙蝠,也有時是芭蕉葉……各種圖案交織在一起,離奇荒誕詭譎,是否印證着劇情的離奇呢?

打開書,第一頁只是一張黑灰色的紙;往後翻,白紙上用哥倫比亞語印着著作的時間:1967年;後一頁印着:Cienanosdesoledad(我只知道最後一個詞是孤獨);再向後翻是作者:加西亞。

百年孤獨讀後感15

總起來説,范曄譯《百年孤獨》是一個非常可讀的本子,又是作者第一個中文授權本,愛書人不可不收,儘管定價高點,也算是為之前的未授權本買單吧。但感覺也還有需要改善的地方:一方面,於譯者來説,譯文註釋稀少,本可再多些;前言後記俱無,讀起來倒也省事,但對初讀者來説,缺少了一個瞭解作者與作品的機會;再者,有一兩處譯文費解的地方,老張曾百思不得其解,具體內容而今倒是忘了。另一方面,於出版方而言,封面設計本可更精一些,套封有些失望,如果內封換為布面或緞面,那可能就接近完美了。哈哈,得隴望蜀,人之常情也。具體評價為:原文——上上,譯文——上,印製——中上。

《百年孤獨》是一部不能只讀一遍的書,至少讀三遍才能理出頭緒,前提是需用心讀。老張的第二遍預備從上海譯文黃錦炎等先生譯本開始,時間待定。黃譯本當是第一個從原文迻譯的.中譯本,廣獲讚譽,出版時間當在1991年中國加入出版公約之前,老張收存的精裝珍藏本似乎是1993年的數印本,當屬於盜版本了,不過孔乙己説過“竊書不算偷”,中國又屬於發展中國家,老馬先生何必大動肝火呢,還好這次出售了中文版權,儘管索價不菲,哈哈,這是題外之話,扯遠了。

熱門標籤