神話故事大全

來源:文書谷 2.03W

神話故事是處在生產力水平低下的蠻荒時代的人們憑藉幻想支配自然、征服自然而創作的,下面這些是小編為大家推薦的幾篇神話故事大全。

神話故事大全

神話故事大全1:帕查卡馬克

很久以前,在今天祕魯的土地上,仍然棘荊叢生漆黑一片。既看不到光明,也沒晝夜之分。正好有一天,創世主帕查卡馬克(在印地安通用語中,“帕查卡馬克”即“賦予世界生命的人”的意思)來到這裏,心血來潮,便隨手造就了第一批人類以及飛禽走獸。然後便來到後來的科利亞地區一個風景獨秀的湖泊中隱居歇息,這湖就是今天的的的喀喀湖。

此後又過了很多很多年,帕查卡馬克打算回到宇宙中遙遠的居處去,便從湖中走了出來。此時的大地仍然一片漆黑,他所創造的那批人雖然已經開始了原始的生活,但不僅不懂得向賦予他們生命和靈魂的創世主感恩戴德關係的學説。認為有廣延的身體和能思維的心靈是兩種本質,而且連最起碼的敬夭畏神之心都沒有,整天罵罵咧咧指天咒地,抱怨這抱怨那,甚至向走出湖面的帕查卡馬克扔石塊、吐口水。帕查卡馬克一怒之下,把他們都變成了石雕像,有些正朝着湖的方向一邊走,一邊指指戳戳,有的正在涉水過河……

等心平氣和之後,帕查卡馬克仔細回味了那些野蠻人的抱怨,的確是自己的一時疏忽,不禁對自己的行為有些懊惱和後悔。於是便決定重新來過,只是這次有了比較周詳的步驟和計劃。

首先,他回到湖中小島的小山洞裏,召集眾神商討有關給黑暗中的世界帶來光明的事宜。經過眾神的推薦,帕查卡馬克決定由孔蒂拉雅·維拉科查男神和基利亞女神兄妹倆擔此重任並結成夫妻,由孔蒂拉雅太陽神司白晝,以金星為前驅後衞,風雨雷電為僕役;月亮女神基利亞司夜間照明,昂座七星為僕役追隨左右,並准許基利亞從每月抽出三天主理太陽宮中事務以盡主婦之職。帕查卡馬克分派完畢,囑咐他們道:

“賢兄妹夫妻不辭辛勞,以自己的光和熱哺育世間萬物,堪稱萬物生靈之衣食父母。為酬謝二位的奉獻精神,賢兄妹夫妻之長子女及其後代當為此一方土地之主人,以施教化之功,克盡教化之力,以歷數十二為期,切記!切記!”

帕查卡馬克指令太陽和月亮由東往西,交替運行,並約定當太陽升起的第一束光線照射進的的喀喀湖中島上小山洞時,即為新人類生命的開始。

這一切工作完畢以後,帕查卡馬克神就在現在的第亞爪納科,按照人的模樣雕刻了許多石像。有一般百姓的石雕像,也有將來統領這些人的首領像,還有許多孕婦和帶着孩子的婦女以及許多尚在搖籃中的嬰兒石像。這一切都是石頭做成的。他把這些石像放在一邊,然後,在另一邊同樣也做了許多石頭像。然後,指令眾神,在那些石像上刻上名字,並告訴他們叼哪些人該在哪些地區居住,繁殖後代,並約定,在太陽之子對這些人施予教化之前各自奉他們為自己的偶像……

當太陽從東方升起時的第一束光芒照亮了的的喀喀湖心島的小山洞,世界上一羣新生命就這樣誕生了。

帕查卡馬克把其中兩個人留在自己身邊,對其他那些人説:“你們走吧!朝着太陽落山的方向走去,把那些人們從溪泉、河川、山洞和林莽中呼喚出來,並教給他們生存的技巧。”這批人便出發了。他們分別按神的意旨到他們指定的省份去。他們一到那裏,就呼喚着石像上的名字並高聲宣諭:“你們出來吧!就居住在這塊荒無人煙的土地上,這是創世主帕查卡馬克的旨意!”於是,恰如帕查卡馬克所説的那樣,人們便從四面八方跑來了。從此,這塊土地上才有人居住。

帕查卡馬克待這一切都按照他的意圖安排妥當以後,又對留在自己身邊的兩個人説:“你們倆人是太陽神的第一束光線所賦予的生命,在你們倆的身上有着太陽神的意志,你們的子孫,將輔弼太陽神之子成就功業,成為印加王族的一分子,你們倆要切記!切記!好了,你們也照着他們的樣子去把人們喚出來!”他讓二人朝着欽查(北方)和昆蒂(西方)分道而行然後到西北方匯合。

帕查卡馬克分派走二人以後,就徑直朝着庫斯科方向走去。庫斯科正處在安蒂(東方)和昆蒂之間的中心地帶。他沿着通往卡什馬爾克的山間小道走着,他一邊走一邊把人們呼喚出來,當他來到卡恰省卡納斯人的聚居地時,卡納斯(意為“火災”)人不僅沒有認出他們的創世神,而且一個個全副武裝,殺氣騰騰,一齊向他進攻,想把他殺死。帕查卡馬克看到他們手執武器而來,就明白了怎麼回事,於是,馬上從天上降下火焰,焚燒他們居住的山頭。那些印第安人看見大火臨頭,驚恐萬狀,紛紛把武器扔在地上,朝着帕查卡馬克站立的方向爬行,來到這個留短髮蓄長鬚、身着長袍的人面前乞求寬恕。帕查卡馬克看到這種情狀,便雙手召來一根木棍,到有火的地方,打了兩三下,大火就被撲滅了。這時,印第安人中一個機靈的人才認出他就是創造世間萬物的神。

帕查卡馬克在顯這番神通之後,繼續趕路,以便完成自己對太陽神許下的諾言,為他的子女選中一塊王城寶地。等到了距離庫斯科三十公里的一座小山上,他坐了下來,呼喚出一批印第安人。然後帶領他們來到庫斯科,並向他們作出預言:

“你們在這裏安居,等到一羣大耳朵的到來,他們中間太陽神的長子長女來統領你們,教化你們,成為你們子子孫孫的國王和王后。”

然後,帕查卡馬克從這裏西去,會合眾神如履平地般踏海而去。

神話故事大全2:眾神之家

帕查卡馬克神率領眾神像賦予肉體的靈魂那樣賦予被造石像以新生命之後,曾經命令那些協助他的神只到各地召集並牧養那裏的被造的人羣,做他們的偶像。等一切安排妥當,他似乎覺得在太陽神的子女降臨人間並勸導人們奉祀太陽神為人間唯一正神之前的這段相當漫長的歲月裏,有必要安排適當的人選代表自己,管束那些分居各地的神只。因為帕查卡馬克神深知那些神只的秉性,雖然在他面前都唯命是從畢恭畢敬,而一旦待他回到遙遠的天宇忙於其它事務疏於管教或者鞭長莫及的時候,他們是什麼樣的事都做得出來的。

於是,他把地上的眾神全部召集起來,給他們立下長幼尊卑的順序:

忠厚老實,頗有長者之風的伊科納為下間所有神只的父親,眾神之父,以代他監管眾神;

博愛仁慈,母親般哺育眾生的大地女神契利比亞為眾神之母,以代他盡心哺育繁衍地上的萬物生靈;

仁愛善良的波剋夫為牧神,為長子,司飛禽走獸生死繁育及狩獵牧養之事;

公正廉明的丘茲庫特為空氣神,為次子,司勸善民風,驅除邪惡,整治人神風紀之責;

酒神歐米圖·契特利,為三子,司婚喪紅白祭祀慶典之事;

銀蕩女神(歡喜女神或合歡女神)圖拉索圖爾特,為四女,司男歡女愛情慾繁衍之事;

煞神維特修普·契特利,為五子,司仇怨殺伐征戰之事;

風神埃斯圖雅克為六女,司花草樹木榮枯,音樂吟頌之事;

雨神特拉洛克為七女,司催芽放苞,沐浴雨露霜雪之事。

帕查卡馬克將眾神職司分派已畢,便朝天宇之中飄然而去。

眾神拜送帕查卡馬克神離去之後,便在風景如畫,山川靈秀的尤凱依山谷建立了眾神之家,各司其職。起初,倒也相安無事,有理有節,不敢太過放肆,深恐帕查卡馬克降罪。

但日子一久,偶爾一些過分荒唐之舉也並未招來罪責,於是逐漸放肆起來,壓抑在神性深處的惡習開始蠢蠢欲動。

俗言道,酒能亂性,酒乃萬惡之源。

果真如此。有一次,酒神歐米圖·契特利躲在深山老林裏釀製好一種烈性老酒回到眾神之家,對眾神説:

“這是我新泡製的佳釀,絕對香醇撲鼻,甘冽可口,我給它取名叫做‘三杯倒,千日醉’,叫人聽了這名兒,就醉乎迷乎,倒也,倒也。”

妖冶絕倫,美豔非凡的圖拉索圖爾特一陣風一樣,飄到酒神身邊,撇了撇可人的小口,乜着一雙俏眼,春波橫溢,奇香逼人地斜倚在酒神身上,嬌慵無力地打着呵欠説:

“哼,吹牛!有我香嗎?有我可口嗎?嗯?不就是那甜不甜,酸不酸的米漿嗎?有什麼了不得的?”

酒神涎着臉,放肆地把手放在銀蕩女神堅挺豐滿的胸脯上狠捏了一把,嘖嘖有聲道:

“只要喝上一口,保管比你那寶貝更令人消魂,嘿嘿!”

“你這猴崽子三年不見,原來偷着喝酒去了!”煞神在一邊哇哇叫道:“若是這酒還像以前那樣讓咱倒胃口,別怪老子的拳頭硬!”

“嘿,嘿!不信就走着瞧!保管把你這大黑熊擱倒,省得我勞筋動骨,費力氣!”酒神衝着煞神一咧嘴,然後又揮手拍了一下圖拉索圖爾特渾圓性感的小屁股,把一張噴着酒臭的大嘴對着躲閃不已的女神説:“怎麼樣,小美人兒,嘗一口我的美酒,再來讓我嚐嚐你那醉美人玉體橫陳的滋味,如何?”

圖拉索圖爾特嬌哼一聲,挑逗道:

“敗軍之將何敢言勇?誰吃誰,還言之過早!”

“好了,別肉麻了!是騾是馬牽出來不就得了!”風神雨神嘰嘰喳喳飄過來,奪過酒神手中的酒罈子,一把將蓋子揭開,眾神只覺猛然間飄過一陣濃郁的酒香,不由得猛吸兩口香氣,噴然稱奇。更奇的是,風神雨神竟然被酒香薰得身形不穩,芳心零亂,嬌呼一聲:“醉了,醉了!”便翻身倒卧在丘茲庫特身邊的玉榻上,已然暈了過去。

“哈,怎麼樣,瞧見了吧!”酒神得意忘形地嚷嚷道。

波剋夫和丘茲庫特歎息着起身坐到大廳的一角。其他眾神紛湧而上,把那一罈酒搶着哄着一喝而光。

酒神大叫一聲:“倒也!倒也!”連他自己在內全部倒了下去。

眾神之父和眾神之母醉得最沉,等醉酒的眾神次第帶着酒意醒來,他們倆還在沉睡之中。

帶着酒意的眾神見沒了管束,就如同脱緩的野馬,由着性子,各施伎倆把個大好人間弄得烏煙瘴氣,亂七八糟……

這邊是男女老幼在圖拉索圖爾特的誘惑挑逗之下,男逐女奔,淫穢不堪……

那邊是風雨失調,花草樹林枯榮不遵節令,忽雨忽雪,忽而狂風肆虐,忽見紋風不動……

再不然,烽煙四起,殺聲震天,血氣盈環,刀光血影,逐食同類……

牧神波剋夫看到人們如此失去理智,尚不如禽獸,心灰意懶地趕着他的牲畜去到深山老林,再也不願露面。

丘茲庫特一邊忙於東奔西跑勸化民風,收拾殘局,一邊警示醒吃醉最淺的風神雨神,總算把天真純樸的二位女神弄醒,好不容易使她們幡然醒悟,有條不紊,風調雨順起來。

煞神維特修普·契特利野性難收,被丘茲庫特追得四處奔逃,後來乾脆跑到窮鄉僻壤,在那裏安營紮寨,為非作歹,躲着丘茲庫特不再回眾神之家,丘茲庫特樂得眼前清靜,而且也實在無力去管束他。

圖拉索圖爾特的殘毒最難消除,再加上她善於化身千萬,隱在人羣中和丘茲庫特捉迷藏,既不當面作對,也不回眾神之家,丘茲庫特拿她一點辦法都沒有,只好任由她東蕩西飄,自己窮於奔跑在後面,收拾殘局。

風神雨神本來倒也天真單純,但見其他眾神都樂得其所,自己卻被拘束得規規矩矩,不由得也有些心癢不已,姐妹倆一拍即合,便趁着丘茲庫特整日東奔西走,替圖拉索圖爾特擦屁股的時機,開小差墮落到人間,去嘗試一下人間煙火的滋味。

她們為了在丘茲庫特找到之前儘可能多在人間逗留一段時間,便降生到偏僻的互拉卡山上一户姓丘爾卡的中年夫婦家中。

時光飛逝,日月如稜。

神話故事大全3:太陽神

儘管太陽神孔蒂拉雅·維拉科查是世間萬物的創造者,有時也會搞些惡作劇,開開心。他時常裝扮成一位衣着襤褸,邋里邋遢的乞丐,在村裏遊蕩,任人恥笑,和諸神嬉鬧。

那時候,村子裏有位叫考伊拉的姑娘,美麗非凡,連天上的諸神都鍾愛着她。可是她從未向誰表示過自己的愛情。

一夭,美麗的考伊拉坐在魯克瑪樹下乘涼,機智的孔蒂拉雅變成一隻美麗的小鳥,站在這位傲慢姑娘坐着的那棵樹的樹枝上。他取了自己的一滴精液,使它變成一顆鮮亮而熟透的果實,跌落在美女的跟前。考伊拉撿起果子,津津有味地把它吃掉了。儘管沒有一個男人有機會和她親近,但從那時起,她懷孕了,到九個月的時候,她生下一個男孩。她撫育這嬰兒一年了,還不知道他的父親是誰,也不明白當初是怎麼懷上他的。小傢伙會爬了,考伊拉祈求眾神來,讓她知道孩子的父親是誰。

眾神都很樂意赴約。他們把頭髮梳平,把身體洗淨,衣服更是美侖美奐。因為,每位神只都希望以最優雅漂亮的模樣出現在美女考伊拉的面前,每一位神只都希望被她選作她的丈夫和主人。

等眾神來到安契克契荒原,各就各位坐好之後,考伊拉對他們説:

“啊,受人尊敬的神只,我邀請你們到這兒來,是想讓你們瞭解我的苦衷。我的兒子已經滿週歲了,可我還不知道他的父親是誰,甚至無緣見他一面。我的身子是貞潔的,我從未和任何一個男人親近過。這一點我想你們心裏都很明白。現在到了弄清真相的時候了,請坦率地告訴我,你們當中誰必須對我的不幸負責。我要知道,誰是我兒子的父親。”

眾神被問得面面相覷,難置一詞,但是誰也不忍心拒絕考伊拉的請求。這時的孔蒂拉雅正裝扮成一位窮苦人的模樣,坐在眾神之後最末尾的一個位置上。當美麗的考伊拉向眾神申訴時,甚至連眼角都未掃他一眼,因為她怎麼也沒有想到他正是她要找的人。

考伊拉見眾神都緘默不語,不由得有些着急,高聲説:

“既然誰也不敢承認,那就只好叫小傢伙自己去認自己的父親啦!”説罷,她把襁褓中的孩子抱出來,放到了地上。小傢伙立即歪歪斜斜地徑直向衣衫襤褸的孔蒂拉雅坐着的地方走過去。小傢伙興高采烈地笑着張開兩臂抱住了孔蒂拉雅的大腿。

考伊拉見狀,感到羞愧難容,不禁悲從中來。她撲到孔蒂拉雅身邊,一把抱過孩子,高舉着他,聲嘶力竭的轉過身去説:

“難道我這樣一位貌比天仙的處女,竟然要自己的孩子去認如此邋遢的乞丐做父親嗎,天哪!我的恥辱何時才能洗刷得淨呀!”話聲未落,她便飛身而起,絕望地向海岸奔去。

剎那間,孔蒂拉雅已然變成身着一身富麗堂皇的金色衣裳,聖身放射萬道光芒,他離開驚愕不已的眾神集會地,去追趕考伊拉。

“考伊拉!我親愛的,”他萬分柔情地呼喚着她的名字,“回頭看我一眼吧,看我是多麼地英俊體面!”

可是,驕傲的考伊拉在滿懷悲憤之下,對他的呼喚不屑一顧,惡狠狠地頭也不回地對他説。

“我知道我的孩子有這麼一位窮酸的乞丐父親就已經足夠了。我誰也不想看見!”説着,她消失在了遠方。

孔蒂拉雅一路不停地追趕着他們。“停一停,考伊拉!”他呼喚着,“哪怕就看我一眼!你在哪裏,我怎麼看不見你們?”

半路上,他遇到了兀鷹,他問兀鷹是否見到了考伊拉和他的孩子。兀鷹回答:

“她就在離這兒不遠的地方,快追,你一定會趕上她的!”

孔蒂拉雅為了感謝他的吉言,對兀鷹説:

“從現在起,你是不死的:你可以隨意在高空翱翔,在高山之顛築巢,誰也不會打擾你們。從現在起,任何動物的屍體,不管是什麼,你都可以用來充飢。只要是沒有主人的禽獸,你都可以獵殺果腹。誰膽敢殺你,必遭天譴!”

孔蒂拉雅繼續往前走,遇到一隻臭鼬,問他是否見過考伊拉。

“你白跑了!”臭鼬實事求是地説,“你無論如何也趕不上他們了!”

於是,孔蒂拉雅神詛咒他:

“現在起,你只能在黑夜裏走出你的洞穴,從現在起,你渾身散發出臭氣,動物躲開你,人類憎惡你,捕殺你!”

孔蒂拉雅往前又趕了一程,遇到一隻美洲獅。問他是否見過考伊拉。

“只要你心中裝着她,她就離你很近。”他説:“你最終一定會追上她。”

於是,孔蒂拉雅神對他説:

“現在起,你將受到大家的尊敬,大家都敬畏你,你是百獸的法官,可以裁決它們的生死。在你死後會享有崇高的榮譽。殺死你的人可以把你的毛皮剝下來,但必須連帶頭部。他們可以保存你的牙齒,但必須在你的眼窩裏放上一對寶石。這樣,你可以雖死猶生。在重大的節日,人們將披上你的毛皮,把你的頭頂在自己的頭上。”

孔蒂拉雅神在趕路途中,又遇到了狐狸。狐狸對他説:

“別趕了,反正你也追不上了。”

英明的孔蒂拉雅給他以詛咒:

“讓人們一看見你就追趕你,沒有任何人尊重你,死後的屍體都沒人會去埋。”

後來,他又遇到蒼鷹,蒼鷹告訴他,考伊拉已經不遠了。於是孔蒂拉雅説:

“從現在起,大家都敬重你。每天清晨你可以有一隻小花蜜哺養長大的小鳥供你食用。白天你可以任意挑選一隻小鳥充飢。打死你的人,為了表示對你的敬重,必須宰殺一隻美洲豹。在喜慶節日上,人們將鷹的頭戴在自己頭上。”

孔蒂拉雅再往前走,遇到幾隻鸚鵡,他們告訴他,趕不上考伊拉了。神對鸚賦們説:

“從現在起,你們將永遠不得安寧,人們會因為你們的學舌而販買你們,囚禁你們,憎恨多嘴多舌的你們。”

太陽神孔蒂拉雅就這樣對途中遇到的飛禽走獸下着結論:給他吉兆的,投之以感謝,反之則施之以詛咒。

最後,他來到大海邊,看到考伊拉和他的兒子已經變成了石頭。孔蒂拉雅十分悲傷,愁容滿面地在岸邊徘徊。

這時,他看到兩個美麗的少女,被一條大蛇守護在孤高的巖石上,她們是巴恰卡瑪的女兒,她們的母親到大海里看望考伊拉去了。孔蒂拉雅想把她們從大蛇那裏弄出來,便想法讓大蛇扭過身去,一手把姐姐抱了過來。當他打算以同樣的方法去抱妹妹時,小妹變成一隻白鴿飛走了。從此,印第安人把少女稱為烏爾比,即“鴿子”的意思,把少女的母親稱作烏爾比-華恰克,就是“鴿子媽媽”的意思。

熱門標籤