馮延巳—《謁金門》

來源:文書谷 2.45W

風乍起,
吹縐一池春水。
閒引鴛鴦香徑裏,
手挼紅杏蕊。

馮延巳—《謁金門》

鬥鴨闌干獨倚,
碧玉搔頭斜墜。
終日望君君不至,
舉頭聞鵲喜。

註釋:
乍:忽然。
閒引:無聊地逗引着玩。
挼:揉搓。
鬥鴨:以鴨相鬥為歡樂。鬥鴨闌和鬥雞台,都是官僚顯貴取樂的場所。
碧玉搔頭:即碧玉簪。

賞析:
馮延巳擅長以景託情,因物起興的手法,藴藏個人的哀怨。寫得清麗、細密、委婉、
含蓄。這首膾炙人口的懷春小詞,在當時就很為人稱道。尤其“風乍起,吹縐一池春水”,
是傳誦古今的名句。詞的上片,以寫景為主,點明時令、環境及人物活動。下片以抒情為主,並點明所以煩愁的原因。
四印齋刻《陽春集序》:馮詞類多勞人、思婦之作,“憂生念亂,意內而言外。”據馬令《南唐書》卷二十一載,當時中主李璟曾戲問馮延巳:“吹縐一池春水,卿何事?”馮答道:“夫如陛下‘小樓吹徹玉笙寒’。”中主悦。
俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:“風乍起”二句破空而來,在有意無意間,如柴浮水,似沾非著,宜後主盛加稱賞。此在南唐全盛時作。“喜聞鵲報”句,殆有束帶彈冠之慶及效忠盡瘁之思也。
《蓼園詞選》引沈際飛雲:聞鵲報喜,須知喜中還有疑在,無非望幸希寵之心,而語自清雋。
賀裳《皺水軒詞筌》:南唐主(李璟)語馮延巳曰:“‘風乍起,吹皺一池春水’,何與卿事?”馮曰:“未若‘細雨夢迴雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒’。”不可使聞於鄰國。然細看詞意,含蓄尚多。又云:“無憑諧鵲語,猶覺暫心寬”,韓偓語也。馮延巳去偓不多時,用其語曰:“終日望君君不至,舉頭聞鵲喜。”雖竊其意,而語加藴藉。
陳秋帆《陽春集箋》:考古今詞家選籍,如《尊前集》、《花菴詞選》、《草堂詩餘》、《花草粹編》、《歷代詩餘》、《唐五代詞選》、《詞林紀事》等,均作馮詞,尤為可證。

熱門標籤