與水果有關的英語俚語

來源:文書谷 3.66K

俚語是語言中最鮮活最獨具特色的組成部分,英文的俚語就像中文的方言一樣,是語言這個大花園中陪襯主要栽培物的野花,但是正因為這些野花,這個大花園才更加生機盎然,更加朝氣蓬勃。下面小編整理了關於水果的俚語,歡迎大家閲讀。

與水果有關的英語俚語

cherry 櫻桃

(1) bowl of cherries (to be a):

to be wonderful 精彩的,絕妙的

例:

Life isn't always a bowl of cherries.

生活並不總是美好的。

(2) cherry-pick

select carefully 精挑細選

(3) "Life is a bowl of cherries"

生活就像一碗櫻桃。暗指生活美好簡單。

banana 香蕉

(1) bananas (to be):

to be crazy 發瘋的,神經錯亂的

注:to go bananas:

a. to become crazy. 發瘋,神經錯亂

例:

I'm so bored I'm going bananas.

我煩得要死,快發瘋了。

b. to become wild with anger 狂怒,氣得發瘋

例:

She went bananas when she found him cheating.

她發現他欺騙時氣得要命。

(2) play second banana (to):

to be second choice

第二選擇,次要人物

例:

I always play second banana to her.

我總是做她的後補。

(3) top banana:

main boss

領袖,頭頭,大老闆

例:

He's (the) top banana in this company.

他是這家公司的大老闆.

apple 蘋果

(1) apple of one's eye (to be the):

to be one's favorite 掌上明珠;心愛物

例:

She is the apple of her father's eye.

她是她父親的掌上明珠。

(2) Big Apple (the):

New York

大蘋果城(即紐約)

例:

I live in the Big Apple. 我住在大蘋果城。

(3) compare apples and oranges (to):

to compare two things that simply cannot be compared.

比較兩個無法相比的事物

例:

That's you're comparing apples and oranges.

真可笑。你是在那兩種無法相比的東西作比較,就好像蘋果和桔子

(4) "How do you like the apples?"

"What do you think of that ?"

注:這是對某種冒犯性行為做出報復後説的話。

(5) apple-pie

整潔、井井有條

例:

Everything here is in apple-pie order.

這裏的一切都井然有序。

lemon 檸檬

shoddy goods

劣質商品

例:

His car was a lemon, it broke down in a month.

他的車質量有問題,一個月壞了兩次。

grapes 葡萄

sour grapes

酸葡萄,也就是我們常説的“吃不着葡萄就説葡萄酸”。

例:

He said he didn’t want the job anyway, but that’s just sour grapes.

他説他不想幹這份工作,只不過是吃不着葡萄説葡萄酸而已。

注:sour grapes 雖然是複數形式,與之搭配的動詞則是單數形式。

melon 甜瓜

It is sometimes used as slang for head or, vulgarly, for large breasts.

有時表示“頭”,有時表示“大胸”

peach 桃子

(1) beautiful, excellent, or sweet

很漂亮,優秀或甜美。

例:

She is cute like a peach.

她像桃子一樣甜美可人。

(2) peaches and cream

生活很順利

例:

Everything is peaches and cream.

一切都進展順利。

熱門標籤