關於詩經全文註釋及原著賞析的文章
詩經全文註釋及原著賞析1肅肅兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。肅肅兔罝,施於中逵。赳赳武夫,公侯好仇。肅肅兔罝,施於中林。赳赳武夫,公侯腹心。註釋:【1】肅肅(suō):整飭貌,密密。罝(jū居):捕獸的網。【2】椓(zhuó濁):打擊。丁...
先秦詩經註釋及原著賞析1[先秦]詩經我行其野,蔽芾其樗。昏姻之故,言就爾居。爾不我畜,復我邦家。我行其野,言採其蓫。昏姻之故,言就爾宿。爾不我畜,言歸斯復。我行其野,言採其葍。不思舊姻,求爾新特。成不以富,亦祗以異。註釋:...
《山中雜詩》所繪景緻優美,意境幽遠,尤其是多種感官的調動,讀來使人如臨其境,令人悠然神往。接下來小編為大家收集整理了《山中雜詩》原文及賞析,歡迎參考借鑑。山中雜詩南北朝:吳均山際見來煙,竹中窺落日。鳥向檐上飛,雲從窗...
詩經旄丘原文翻譯及賞析1原文:旄丘旄丘之葛兮,何誕之節兮。叔兮伯兮,何多日也?何其處也?必有與也!何其久也?必有以也!狐裘蒙戎,匪車不東。叔兮伯兮,靡所與同。瑣兮尾兮,流離之子。叔兮伯兮,褎如充耳。譯文:旄丘上的葛藤啊,為何蔓延...
原文:讀山海經·其一魏晉:陶淵明孟夏草木長,繞屋樹扶疏。眾鳥欣有託,吾亦愛吾廬。既耕亦已種,時還讀我書。窮巷隔深轍,頗回故人車。歡言酌春酒,摘我園中蔬。微雨從東來,好風與之俱。泛覽《周王傳》,流觀《山海圖》。俯仰終宇宙...
《七步詩》以比興的手法出之,語言淺顯,寓意明暢,無庸多加闡釋,只須於個別詞句略加疏通,其意自明。以下是《七步詩》原文及賞析,歡迎閲覽!七步詩曹植煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?譯文鍋...
賞析通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編幫大家整理的詩經·羔裘原文翻譯及賞析,僅供參考,大家一起來...
《山中雜詩》以素筆淡墨,描寫了深山幽麗的自然景色,流露出詩人喜愛山水的生活情趣、恬談超然的閒居之樂。下面小編為大家分享了山中雜詩原文及賞析,希望對大家有所幫助!山中雜詩南北朝:吳均山際見來煙,竹中窺落日。鳥向檐上...
蒹葭佚名〔先秦〕蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。...
古詩原文戰哭多新鬼,愁吟獨老翁。亂雲低薄暮,急雪舞迴風。瓢棄尊無綠,爐存火似紅。數州消息斷,愁坐正書空。譯文翻譯戰場上哭泣的大多是新死去兵士的鬼魂,只有老人一個人憂愁地吟詩。亂雲低低的在黃昏的地方,急下的雪花在風...
詩經木瓜原文及賞析1木瓜先秦:佚名投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!譯文及註釋譯文你將木瓜投贈我,我拿瓊琚作回報。不是為了答...
詩經蒹葭原文翻譯及賞析1國風·秦風·蒹葭蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方,溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未...
詩經蒹葭原文及賞析1國風·秦風·蒹葭蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方,溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。...
原文:讀山海經·其十魏晉:陶淵明精衞銜微木,將以填滄海。刑天舞干鏚,猛志固常在。同物既無慮,化去不復悔。徒設在昔心,良辰詎可待。(辰一作:晨)譯文:精衞銜微木,將以填滄海。精衞含着微小的木塊,要用它填平滄海。刑天舞干鏚,猛志固...
原文:詩經·東山[先秦]佚名我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。我東曰歸,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼獨宿,亦在車下。我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。果臝之實,亦施於宇。伊威在室,蠨蛸在...
詩經·蒹葭原文翻譯及賞析1蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方,溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。(萋萋一作:悽悽)蒹葭采采,白露未...
原文:羔裘豹祛,自我人居居。豈無他人?維子之故。羔裘豹褎,自我人究究。豈無他人?維子之好。譯文你身着羔皮禮服豹紋袖飾,竟然對我們如此大模大樣。難道你就這樣目中無人嗎?我們可是看在老交情份上。你身着羔皮禮服豹紋袖飾,竟...
[先秦]詩經誰謂爾無羊,三百維羣。誰謂爾無牛,九十其犉。爾羊來思,其角濈濈。爾牛來思,其耳濕濕。或降於阿,或飲於池,或寢於訛。爾牧來思,何蓑何笠,或負其餱。三十維物,爾牲則具。爾牧來思,以薪以蒸,以雌以雄。爾羊來思,矜矜兢兢,不...
雞既鳴矣,朝既盈矣。匪雞則鳴,蒼蠅之聲。東方明矣,朝既昌矣。匪東方則明,月出之光。蟲飛薨薨,甘與子同夢。會且歸矣,無庶予子憎。註釋①朝:朝堂。一説早集。②匪:同"非"。③昌:盛也。意味人多。④薨薨(hōnɡ轟):飛蟲的振翅...
《國風·齊風·著》先秦:佚名俟我於著乎而,充耳以素乎而,尚之以瓊華乎而。俟我於庭乎而,充耳以青乎而,尚之以瓊瑩乎而。俟我於堂乎而,充耳以黃乎而,尚之以瓊英乎而。《國風·齊風·著》譯文我的郎恭謹等候在影壁前,冠上潔白絲...
杕杜先秦詩經全文、註釋、賞析1有杕[1]之杜,生於道左。彼君子兮,噬肯適我?中心好之,曷飲食之?有杕之杜,生於道周。彼君子兮,噬肯來遊?中心好之,曷飲食之?註釋:【1】杕(dì):樹木孤生獨特貌。【2】杜:杜梨樹,又名棠梨樹。【3】道左:道路...
《贈范曄詩》前兩句點明詩人與朋友人相隔甚遠,只能通過驛使的來往相互傳遞問候。後兩句則通過贈送梅花來表達對友人的祝福。下面小編為大家分享了贈范曄詩原文及賞析,希望對大家有所幫助!贈范曄詩南北朝:陸凱折花逢驛使,寄...
《詩經·羔裘》原文及賞析1詩經·羔裘朝代:先秦作者:佚名原文:羔裘豹祛,自我人居居。豈無他人?維子之故。羔裘豹褎,自我人究究。豈無他人?維子之好。譯文:穿着鑲豹皮的袖子,對我們卻一臉驕氣。難道沒有別人可交?只是為你顧念情...
無衣先秦詩經全文、註釋、賞析1[先秦]詩經豈曰無衣七兮?不如子之衣,安且吉兮?豈曰無衣六兮?不如子之衣,安且燠兮?註釋:【1】七:虛數,非實指,言衣之多;一説七章之衣,諸侯的服飾。【2】子:第二人稱的尊稱、敬稱,此指製衣的人。【3】安...
[先秦]詩經叔于田,巷無居人。豈無居人?不如叔也。洵美且仁。叔於狩,巷無飲酒。豈無飲酒?不如叔也。洵美且好。叔適野,巷無服馬。豈無服馬?不如叔也。洵美且武。註釋:【1】叔:古代兄弟次序為伯、仲、叔、季,年歲較小者統稱為叔,...
熱門標籤
-
今向
小型企業
彬炳
燕妒鶯慚
平安夜的搞笑文案
拔河作文
方有圓
比賽宣言口號
輪轉護士的年終個人總結
廚帳
問嫁
番仔
給力的話優秀作文
落田轉
蝸牛的願望作文
烹飪達人作文
一雙手套
參觀科技館國中作文
嘉量
大省
壁陣
衹的
正器
功行
逝川
鴻略
檢踏
醫院個人的年度工作總結
温州市
無處安放的情緒句子
五司
工作早退檢討書
父親節快樂的蛋糕文案
父親節的感恩句子
快樂除夕作文
岮的