關於譯文的文章

《論衡》全文及譯文
文字像精靈,只要你用好它,它就會產生讓你意想不到的效果。所以無論我們説話還是作文,都要運用好文字。只要你能準確靈活的用好它,它就會讓你的語言煥發出活力和光彩。下面,小編為大家分享《論衡》全文及譯文,希望對大家有所...
馮延巳《謁金門·風乍起》宋詞鑑賞及譯文
詩詞,是指以古體詩、近體詩和格律詞為代表的中國漢族傳統詩歌。亦是漢字文化圈的特色之一。通常認為,詩較為適合“言志”,而詞則更為適合“抒情”。下面是小編幫大家整理的馮延巳《謁金門·風乍起》宋詞鑑賞及譯文,供大家...
《羔羊》詩經譯文
《羔羊》先秦:佚名羔羊之皮,素絲五紽。退食自公,委蛇委蛇。羔羊之革,素絲五緎。委蛇委蛇,自公退食。羔羊之縫,素絲五總。委蛇委蛇,退食自公。《羔羊》譯文身穿一件羔皮裘,素絲合縫真考究。退朝公餐享佳餚,逍遙踱步慢悠悠。身穿...
杜甫的詩詞《江村》譯文及賞析
《江村》清江一曲抱村流,長夏江村事事幽。自去自來堂上燕,相親相近水中鷗。老妻畫紙為棋局,稚子敲針作釣鈎。多病所須唯藥物,微軀此外更何求。譯文:清澈的江水曲折地繞村流過,長長的夏日裏,村中的一切都顯得幽雅。樑上的燕子...
李白《與諸公送陳郎將歸衡陽》詩詞譯文
與諸公送陳郎將歸衡陽唐代:李白衡山蒼蒼入紫冥,下看南極老人星。迴飆吹散五峯雪,往往飛花落洞庭。氣清嶽秀有如此,郎將一家拖金紫。門前食客亂浮雲,世人皆比孟嘗君。江上送行無白璧,臨歧惆悵若為分。譯文衡山在夜色的天空下...
袁枚《苔》詩詞賞析及譯文
苔清代:袁枚白日不到處,青春恰自來。苔花如米小,也學牡丹開。(也學一作:亦)賞析苔蘚自是低級植物,多寄生於陰暗潮濕之處,可它也有自己的生命本能和生活意向,並不會因為環境惡劣而喪失生髮的勇氣,詩人能看到這一點並歌而頌之,很...
《國風·衞風·考槃》詩經註釋及譯文鑑賞
《國風·衞風·考槃》先秦:佚名考槃在澗,碩人之寬。獨寐寤言,永矢弗諼。考槃在阿,碩人之薖。獨寐寤歌,永矢弗過。考槃在陸,碩人之軸。獨寐寤宿,永矢弗告。《國風·衞風·考槃》譯文築成木屋山澗間,賢人居住天地寬。獨眠獨醒獨...
李白《送友人入蜀》詩詞譯文
送友人入蜀唐代:李白見説蠶叢路,崎嶇不易行。山從人面起,雲傍馬頭生。芳樹籠秦棧,春流繞蜀城。升沉應已定,不必問君平。譯文聽説從這裏去蜀國的道路,崎嶇艱險自來就不易通行。山崖從人的臉旁突兀而起,雲氣依傍着馬頭上升翻騰...
王勃的詩詞《麻平晚行》譯文和註釋
《麻平晚行》百年懷土望,千里倦遊情。高低尋戍道,遠近聽泉聲。澗葉才分色,山花不辨名。羈心何處盡,風急暮猿清。譯文千里羈旅,多時離家,我禁不住回望故土,倦怠了遊山玩水的興致。在山中尋找高高低低的戍道,遠遠近近可以聽到泉...
《菩薩蠻·杏花含露團香雪》宋詞鑑賞及譯文
《菩薩蠻·杏花含露團香雪》唐代:温庭筠杏花含露團香雪,綠楊陌上多離別。燈在月朧明,覺來聞曉鶯。玉鈎褰翠幕,粧淺舊眉薄。春夢正關情,鏡中蟬鬢輕。《菩薩蠻·杏花含露團香雪》譯文杏花含着晶瑩的晨露,一簇簇好似凝香的雪團...
詩經《國風·鄭風·子衿》譯文及註釋鑑賞
《國風·鄭風·子衿》先秦:佚名青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!《國風·鄭風·子衿》譯文青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。縱然我不曾...
賀鑄的詩詞《橫塘路》註釋及譯文
《橫塘路》凌波不過橫塘路。但目送、芳塵去。錦瑟華年誰與度?月橋花院,瑣窗朱户。只有春知處。飛雲冉冉蘅皋暮。彩筆新題斷腸句。若問閒情都幾許?一川煙草,滿城風絮。梅子黃時雨。註釋①凌波:形容女子步態輕盈。②芳塵去:指...
孟浩然《過故人莊》唐詩譯文
孟浩然《過故人莊》唐詩譯文《過故人莊》唐代:孟浩然故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。《過故人莊》譯文老朋友準備豐盛的飯菜,邀請我到他田舍做客。翠綠的樹...
天淨沙·春註釋譯文賞析
天淨沙·春朝代:元代作者:白樸原文:春山暖日和風,闌干樓閣簾櫳,楊柳鞦韆院中。啼鶯舞燕,小橋流水飛紅譯文及註釋作者:佚名譯文桃紅柳綠的春山,煦暖的陽光照耀,和柔的東風吹拂,樓閣上高捲起簾攏,倚欄干遠望。楊柳垂條,鞦韆輕晃,院長...
詠柳 賀知章 譯文
詠柳/柳枝詞朝代:唐代作者:賀知章原文:碧玉粧成一樹高,萬條垂下綠絲絛。不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。譯文及註釋作者:佚名譯文高高的柳樹長滿了翠綠的新葉,輕柔的柳枝垂下來,就像萬條輕輕飄動的綠色絲帶。這細細的嫩葉是...
《下終南山過斛斯山人宿置酒》唐詩譯文及鑑賞
《下終南山過斛斯山人宿置酒》唐代:李白暮從碧山下,山月隨人歸。卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微。相攜及田家,童稚開荊扉。綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。歡言得所憩,美酒聊共揮。長歌吟松風,曲盡河星稀。我醉君復樂,陶然共忘機。《下終南山...
張可久《普天樂·西湖即事》元曲譯文及鑑賞
《普天樂·西湖即事》元代:張可久蕊珠宮,蓬萊洞。青松影裏,紅藕香中。千機雲錦重,一片銀河凍。縹緲佳人雙飛鳳,紫蕭寒月滿長空。闌干晚風,菱歌上下,漁火西東。《普天樂·西湖即事》譯文西湖的景色彷彿人間仙境。在青松影裏,有...
《大雅·文王之什·皇矣》詩經註釋鑑賞及譯文賞析
《大雅·文王之什·皇矣》先秦:佚名皇矣上帝,臨下有赫。監觀四方,求民之莫。維此二國,其政不獲。維彼四國,爰究爰度。上帝耆之,憎其式廓。乃眷西顧,此維與宅。作之屏之,其菑其翳。修之平之,其灌其栵。啟之闢之,其檉其椐。攘之剔...
朱熹《黃子厚詩序》閲讀答案(附譯文)
在現實的學習、工作中,我們或多或少都會接觸到閲讀答案,閲讀答案是由資深教育者參與擬訂的。一份什麼樣的閲讀答案才能稱之為好閲讀答案呢?以下是小編為大家整理的朱熹《黃子厚詩序》閲讀答案(附譯文),僅供參考,大家一起來看...
歐陽修《送楊寘序》詩詞譯文
送楊寘序宋代:歐陽修予嘗有幽憂之疾,退而閒居,不能治也。既而學琴於友人孫道滋,受宮聲數引,久而樂之,不知其疾之在體也。夫疾,生乎憂者也。藥之毒者,能攻其疾之聚,不若聲之至者,能和其心之所不平。心而平,不和者和,則疾之忘也宜哉...
韓翃《酬程延秋夜即事見贈》唐詩譯文及賞析
《酬程延秋夜即事見贈》唐代:韓翃長簟迎風早,空城澹月華。星河秋一雁,砧杵夜千家。節候看應晚,心期卧亦賒。向來吟秀句,不覺已鳴鴉。《酬程延秋夜即事見贈》譯文韻譯我早早地枕着竹蓆迎風納涼,清虛的秋夜京城盪漾着月光。一...
蜀先主廟唐詩鑑賞及譯文
《蜀先主廟》唐代:劉禹錫天地英雄氣,千秋尚凜然。勢分三足鼎,業復五銖錢。得相能開國,生兒不象賢。淒涼蜀故妓,來舞魏宮前。《蜀先主廟》譯文劉備的英雄氣概真可謂頂天立地,經歷千秋萬代威風凜凜至今依然。創立基業與吳魏三...
《國風·秦風·小戎》詩經鑑賞及譯文註釋
《國風·秦風·小戎》先秦:佚名小戎俴收,五楘梁輈。遊環脅驅,陰靷鋈續。文茵暢轂,駕我騏馵。言念君子,温其如玉。在其板屋,亂我心曲。四牡孔阜,六轡在手。騏騮是中,騧驪是驂。龍盾之合,鋈以觼軜。言念君子,温其在邑。方何為期?...
《寶鼎現·春月》宋詞譯文及賞析
《寶鼎現·春月》宋朝:劉辰翁紅粧春騎。踏月影、竿旗穿市。望不盡、樓台歌舞,習習香塵蓮步底。簫聲斷、約綵鸞歸去,未怕金吾呵醉。甚輦路、喧闐且止。聽得念奴歌起。父老猶記宣和事。抱銅仙、清淚如水。還轉盼、沙河多麗...
描寫感恩的古詩《別老母》(含譯文、鑑賞)
描寫感恩的古詩《別老母》(含譯文、鑑賞)別老母朝代:清代作者:黃景仁原文:搴帷拜母河梁去,白髮愁看淚眼枯。慘慘柴門風雪夜,此時有子不如無。譯文及註釋作者:佚名譯文因為要去河梁謀生,所以把帷帳撩起,依依不捨要向年邁的母親辭...
熱門標籤