安徒生童話:艾奈斯和王麗都的故事

來源:文書谷 1.07W

導讀:傳説古時候,有位君王很有權力,他有一位宰相,名叫易卜拉欣,一向受到國王的信任。易卜拉欣有個女兒,名叫王麗都,從小就喜歡讀書......

安徒生童話:艾奈斯和王麗都的故事

傳説古時候,有位君王很有權力,他有一位宰相,名叫易卜拉欣,一向受到國王的信任。易卜拉欣有個女兒,名叫王麗都,從小就喜歡讀書,尤其是詩書。她從小就比別人聰明好多倍,不僅如此,她還長得模樣俊秀,如花似玉,身材胖瘦搭配得恰到好處,性格外向,可愛。

因為她通情達理,談話高雅,國王也非常欣賞她,常常要她來宮中和自己、王后以及公主們一塊吃飯、娛樂。根據那兒風土人情和習慣,國王每年總要聚集手下和黎民百姓一塊舉辦球技比賽。有一年,球賽的日子到了。舉行球賽的那一天,京城裏非常熱鬧,到處都是車,到處都是人,附近的百姓全都從各個地方聚來看球賽。

那天,王麗都也打扮得像花兒一樣,坐在窗户前觀看球賽。就在球賽進行到高潮的時候,她看見一個極為出眾的年輕軍官。只見他滿臉的微笑,有着很寬大厚實的臂膀,渾身散發出一種豪邁的氣概,模樣特別漂亮,言談舉止間透露出一種自然大方。

王麗都從第一眼看見他便深深地喜歡上了他,悄悄地注視了他好長時間。她控制不住自己的好奇心,便對她的嬤嬤説:“阿媽,坐在軍人席上的那個漂亮的年輕軍官叫什麼名字?”

嬤嬤説:“哎喲!我的小姐,你指的那個年輕軍官是哪一個呀?他們全部都長得很漂亮嘛。”

“再過些時間我再對您説吧。”

過了一會兒,王麗都又對阿媽説:“喂,阿媽,您看準了,我指給你看。”

説着,她便隨手拿起一個蘋果,朝那個他身上投去,巧的是,那個蘋果好像知道王麗都的心意似的,竟然真的投中了那個年輕軍官。蘋果被扔在那個年輕軍官身上,那個年輕軍官便自然而然地朝投來蘋果的方向望去,一眼看到了靠窗而坐的王麗都,只見她模樣秀美,就像夜空中的一輪圓月,禁不住心生愛慕之情,深深地喜歡上了王麗都,一時間他感到六神無主,心情再也不能平靜下來。

球賽結束後,王麗都心裏還牽掛着那個年輕軍官,便用手指着他對嬤嬤説:“您説那個被我用蘋果投中的年輕軍官叫什麼名字?”

“他叫艾奈斯。”

王麗都聽完後,便搖了搖頭,好像在想些什麼似的,一句話也不説,默默地躺在牀上。不一會兒,她又坐起來,寫了一首詩歌,她把自己的想法都寫在了詩歌當中。她把那首詩細心地包在繡着花的絲帕當中,然後,悄悄地放在自己的枕頭底下。

她的不同平常的行動讓嬤嬤看見了,嬤嬤就和她談心,説些能讓她心情平靜下來的話,説服她早點休息。等她睡得很香的時候,嬤嬤動作很輕地拿出那首詩,看完後,嬤嬤從詩的字裏行間看出小姐喜歡上了艾奈斯,打算把自己許配給那個年輕軍官。知道了小姐的心事,嬤嬤便把那首詩又重新放在枕頭下。

一會兒王麗都醒了,媽媽對她説道:“王麗都,我很愛你,因此我想告訴你:你要明白,將煩事堆積在心裏,時間長了,會讓你生病的,講出煩事來,並沒有什麼大不了的,別人不可能干涉你什麼的。”

“親愛的阿媽,我得了相思病,是沒有藥能治得了的。”

“以安拉的名義起誓,我一定要幫助你。”聽到嬤嬤無微不至的勸解,王麗都覺得特別開心,可是她依然沉默不言,不願説出真實的心裏話。

她抱着順其自然的念頭,暗想:“這件事,不可以隨便告訴別人。就是對這個老媽媽,我也要經過慎重考慮才可以對她説。”

媽媽對她説:“孩子,我在做夢時,聽到有人對我説:‘你家的小姐喜歡上了艾奈斯,有以身相許的意思。’這種事情,你應當好好地考慮,我將盡自己的全部能力幫助你,成全你的願望,而且要認真保密,這就是我最大的心願了。哦!不要魯莽、輕率,好吧?現在應當怎麼做,你一個人想想吧。”

聽完嬤嬤的話,王麗都取出放在枕頭下的詩,遞給嬤嬤,囑咐她:“您將這封信交給艾奈斯,並從他那兒要個回信。”

嬤嬤收好信,趕到艾奈斯的家裏,親吻了他的手背,又好好稱讚了他一會兒,然後遞上那封信。

艾奈斯拿信一看,明白了王麗都的暗示,他很開心,立即在原信的反面,熱情洋溢地寫了回信,遞給嬤嬤説:“請您交給王麗都小姐,但願您可以耐心安慰她。”嬤嬤又急匆匆地回到府中,將回信遞給了小姐。

王麗都拿過信親了又親,放在鼻子前嗅了又嗅,然後才拆開來。她明白了信裏的意思,接着在信的下端寫了回信,疊好,遞給嬤嬤,請她過去送信。

嬤嬤從王麗都的卧室離開後,就急匆匆地走出去然而剛走到大門旁就遭到巡邏的問話:“你要去什麼地方?”

“去浴池洗澡去。”

她擔心事情泄露出去,因此非常緊張、發慌,一不小心居然將王麗都寫給艾奈斯的信丟在了門旁。正巧有個僕人打門前路過,看見了那封信,並將它交給了宰相説:“報告主人,我打門旁路過時,撿到了一封信,請您過目。”

宰相接過信並拆開後一讀,便明白了信上寫的是什麼含義,又將字體觀看了很長時間,確認了是女兒的字體後,氣得掉出眼淚來,接着趕快去見夫人。夫人看到他難受地直掉淚,就急忙問:“親愛的宰相大人,你為什麼哭泣呢?”

宰相説:“你讀完這封信就明白了。”

宰相夫人讀完信,明白了是女兒與艾奈斯兩個人相互來往的情書,氣得眼睛都濕潤了,但是她控制住了眼淚,並努力控制住情緒,她才對宰相説:“夫君,這種丟人現眼的醜事,再掉眼淚也沒用,咱們只有忍耐,將它掩飾住,以避免讓外人嘲笑。”接着她努力安慰宰相,儘量減少他的憂慮。

聽完夫人的話,宰相把心情平靜下來,説:“我實在為咱們女兒的事擔心啊,你要明白,艾奈斯是陛下最喜歡的心腹手下,因此,有兩點讓我擔憂:一是王麗都是咱們的女兒,二是艾奈斯又是陛下重視的寵臣,所以,這件事也許會愈弄愈大,沒準還會出現很大的災難,那可就壞了!你説這件事究竟怎樣做才能更穩妥一點呢?”

“夫君,請先等待一會兒,讓我禱告一會兒再説。”

宰相夫人低頭禱告完後,對宰相説:“在枯諾的海中,有個名叫瑟克遼的荒島,朝那兒走的路非常艱險,只有經受得住千辛萬苦,才可以上島,咱們還是將咱女兒送到島上去生活一段時間吧?”

宰相同意了夫人的主意,決定在島上建造一座牢固的宮殿,準備足夠的食物和奴婢,作為女兒生活的基礎和保障。這樣,她也可以在島上過一段安靜愉快的生活。計劃確定下來以後,他就馬上從各個地方招來建築師、鐵匠和木匠,帶到瑟克遼島上。沒過多長時間,一座極牢固的宮殿就落成了。

於是宰相就安排行李、財物,準備讓王麗都當天晚上就走。王麗都離開卧室,看着那大大小小的行李,控制不住自己悲傷的心情而難過地流下了眼淚。因為時間短暫,所以她無法再和艾奈斯見最後一面,可又必須把自己的情況告訴他,於是,急中生智,她匆忙地在大門口寫道:

“房子啊!

只能在安拉跟前委託你了———

待明天天明,

艾奈斯到這兒朝我表示愛意時,

求你將我的消息轉告給他,

由於父母神神祕祕地催促我趕快上路,

而我也不知道今天晚上我會住在哪兒,

從今以後,

天南海北,

不知道什麼時候才能回來。

漆黑的夜裏,

那在樹林中休息的鳥兒,

恐怕也會為我伸長脖子而悲哀地鳴叫,

同時,替我灑下,

難過的淚水。

天下所有有感知的動物都會控制不住地痛吟、歎氣,

同時為我們的不幸遭遇而落淚,

並哀歎着説:

‘一對相親相愛的戀人,

從此天各一方,

這是多麼不幸的事呀!’

“剛開始的時候,咱倆儘管不可以約會,但我還可以忍受長時間不能相聚的折磨,然而,今天可能是最後一天與你在同一個地方相思,眼睜睜地看着將要和你生離死別,怎麼會不讓我痛哭流涕?”

宰相吩咐護送的侍衞,叮囑他們一定將王麗都和侍候她的奴婢們保護好平安地送到島上,在新造的宮殿里布置好一切後,就馬上回來報告那邊的情況。臨走時,還囑咐他們,到達島上後,一定要記着,除留下回來的船外,把其佘的船隻全部打碎,預防今後出現什麼不利的事情。

護送的人按照宰相的要求,藉着黑夜的掩護,護送王麗都啟程了。他們保護着王麗都穿荒野,越沙漠,過平原,登山崗,終於來到枯諾的海邊,隨即搭起帳蓬讓王麗都和她的奴婢們歇息。他們不一會兒又弄來一隻大船,一切準備好後,依照宰相的計劃,帶着王麗都和奴婢們小心翼翼地乘船渡海來到了瑟克遼島上,安頓好王麗都後,就坐船回到海岸邊,接着把這隻船打破了。

艾奈斯早上從夢中醒來後,就洗臉漱口、祈禱。然後就照常騎馬直奔國王的宮殿走去,路過宰相家門前時,正琢磨着找機會向王麗都表示對她的愛意和懷念之情時,卻一下子瞧見了門上的那段話,當明白了話中的意思後,一時覺得天昏地暗,好像世上所有的事物忽然間都不復存在了。接着他就被氣得昏迷了過去,醒來後,他愁眉苦臉,擔憂鬱悶,一整天無精打采的,怎麼也平靜不下來。

他沒辦法控制自己,一直到晚上,他仍然是一句話也不説,沒有人瞭解他的痛苦。後來,他難受地從家中走了出去,心不在焉地來到野外,整天、整晚地冥思苦索,不停地行走。第二天天明後,陽光像烈火一樣地照耀着大地;地上的東西都差一點要着了起來,可他依舊朝前走着。

天快黑時,他感到又飢又渴,偶然看見前方有幾棵樹,清澈的水在樹下的小河中緩慢地流着。他趕緊跑過去,俯在河邊大口大口地喝水,解了渴後,他又躺在樹下乘涼。然而他實在是太餓了,儘管喝了不少水,但仍然不起作用。況且那時,他的兩腳腫脹得疼痛難忍。

他已經疲憊得一點力氣也沒有了,臉色變得煞白煞白,身體瘦得像一根柴火似的;然而卻仍然沒有得到王麗都的半點消息,於是他又控制不住了,難過地流下了眼淚。可是哭泣就能找到心上人嗎?無可奈何,他只有再一次勉強站立起來往前走,一個人在荒郊野外不停地走啊走。在行進過程中,他時不時地遇到蟒蛇禽獸,想盡一切辦法閃避,嚐盡了辛酸和苦痛,冒盡了危險,曾經一度差一點死過去,然而他還是走過了那片都是沼澤湖泊的地帶,接着他又攀過山峯,來到一個無邊無際的荒野中,偶然間他看到荒野上有了人的腳印,知道那是護送王麗都的侍衞們的腳印,因此,感覺又有了信心,有了力氣和精神,於是發瘋似的順着腳印向前跑了過去。

經過幾天不分晝夜的跋涉,最終走到了一望無際的海邊,這時,地上的腳印再也沒有了,他明白王麗都已經到了海的那一邊,一時感覺剛剛湧上心頭的希望之火又熄滅了,他愣愣地注視着大海歎道:

“前面的路呀是那麼地渺茫,

我再也忍受不了相思的煎熬。

可是他們現在在海的那一邊,

而我卻沒有航海的船隻,

讓我怎麼前去尋找?

眼睛呀不停地流着淚水,

我的雙眼也因此受到了損傷。

我的心上人呀,

你究竟在什麼地方啊?”

艾奈斯説完後,又痛哭了一會兒,接着就難過得昏迷了過去,躺在海邊,失去了知覺。過了很長時間,他漸漸地醒了過來,抬頭向周圍一看,卻沒有見到一個行人,於是心情又緊張起來,擔心碰上猛獸。

就在他不知去往何處時,突然聽到山溝中響起了人的説話聲,豎起耳朵仔細一聽,才明白原來是個遠離人間、獨居修煉的真誠的教徒。他走到教徒生活的那個洞門前敲了三下門,仍然不見教徒來開門,於是,他難過地唱道:

“不幸的命運把我的年輕毀滅了,

只一個晚上我的黑髮就突然變白了。

怎麼做我才可以除掉憂慮煩愁和勞累,

一帆風順地實現我的願望!

這實在是天降災禍,

我來到了她的門前可是卻見不到她美麗的身影,

僅僅看到門上的留言。

我是怎樣地難過、悲傷啊!

我流過的淚水足足可以澆灌田地,

憂慮煩愁的痛苦死死地侵佔在我的內心深處。

主啊,又有誰可以懂得我心中對王麗都的情意呢?”

他剛唱完,洞門便一下子打開了,迎面傳來了一陣讚賞的聲音。他迎上前去,向教徒行禮問好。

教徒就問艾奈斯:“你的名字叫什麼?”

“我叫艾奈斯。”

“你來到這兒做什麼呢?”

於是,艾奈斯就將自己不幸的經歷一五一十地説了一遍。那個教徒聽後,非常同情他,説道:“艾奈斯,我在這裏獨居修煉了二十年了,從沒有看到過別人。就在前天我忽然聽到了哭喊聲,我急忙向傳來哭聲的方向望去,看見原來有人在海邊搭帳篷,有人在建造一隻大船,待船建好後,他們就挨個上船,船就向遠方駛去。

“過了不長時間,有幾個侍衞坐船回來後,就打破船隻,大踏步走去了。那些沒有與侍衞一塊回來的人當中,我推測就有您要找尋的那個人!”

説着,教徒來到艾奈斯跟前,抱住他,兩個人都特別難過,接着就放開嗓子大哭起來,直哭得天地都震動了。最後,艾奈斯哭得昏迷了過去,全身都失去了知覺。過了很長時間,才慢慢醒過來。到後來,兩個人在荒郊野外中各自指天發誓,結為兄弟。

教徒安慰他説:“別再憂慮煩愁了,今天晚上我真心實意地替你祈禱,請求安拉幫助你,在冥冥中助你實現自己的心願。”

“好,謝謝你。”艾奈斯感激地説。

回頭再説王麗都,她被侍衞送上孤島後,就在父親派人建造的新宮殿里居住下來。她抬頭望了望周圍山峯的景色,喃喃地説道:“以安拉的名義發誓,儘管這兒是一個好住處,可我的心上人在哪兒呀?”

她控制不住自己又難過地哭了起來。到後來她看見島上有各種各樣的小鳥,就吩咐奴婢們逮了幾隻模樣好看,叫聲又好聽的放在籠子裏供養着,借聽它們的鳴叫聲來消除愁悶和孤獨。然而每當深夜,周圍的一切全靜下來的時候,悲傷、煩惱就又再一次湧上了心頭。她唱道:

“愛情呀,你使我心情焦燥得有如火焰。

憂傷呀,你把我的肝肺都撕裂開來。

臨走時,居然不能與他辭別,這多麼令人煩惱悔恨啊。

只要能夠彼此相互通信,

就算讓我做牛做馬,我也心甘情願。

甜美的夜色呀!

求你轉告我心愛的人!

就説我和你一樣寢不眠,食不甘。”

艾奈斯與那個教徒結為拜把兄弟後相處得非常好。有一天,教徒對他説:“你去山溝中弄些棗樹皮回來。”

艾奈斯就依照他的囑咐來到山谷中,採集了好多棗樹皮,帶回洞中。教徒將棗樹皮編成一隻木筏,接着就指給他説:“山溝中的葫蘆這個時候已經乾枯了。你去採一些拿來綁在棗皮筏子上,再將木筏放在海中,你就可以坐着它前去尋找你的心上人了。也許你能夠實現自己的願望。人只要勇於嘗試,能吃苦,就什麼事都能做得到。”

艾奈斯回答道:“我這就依照你的吩咐去做。”説完,他就辭別了教徒。

臨走時,教徒為他祈禱,願他心想事成。艾奈斯依照教徒的吩咐直接走到山溝中,收集好了葫蘆,並把它們綁在了棗筏上,拿到海邊放在水中,然後就上了棗皮筏。正好有一股海風吹過來,棗筏就隨着海浪一起一伏地浮游。

在不分晝夜的三天浮游中,他看過了好多的奇異景色,經受了許多次險情,歷盡了千辛萬苦,最終到達了瑟克遼島上。就在他登上瑟克遼島的一剎那,他感覺腦袋有點暈,眼有點花,全身筋疲力盡,飢渴難耐。幸好那裏環境好,有成片的果樹林。他採集了許多野果,不僅填飽了肚子,也解了渴,體力漸漸恢復了,就起身朝前走去。

走了沒多長時間,他忽然看見遠方有一團白色的東西不知道是什麼,走近了一看,才發現原來是一座宮殿,大門緊緊地關閉着,四周靜得沒有一點聲音。沒有轍了,他沒有地方可去,只好在大門旁邊坐了下來。

就這樣一直坐到第三天,大門才忽然被打開,從裏面走出來一個女婢,看到門前坐着的艾奈斯就問:“您是從什麼地方來的?您為什麼要來到這兒呢?”

“我是從艾斯白漢過來的。我原來是做買賣的,帶着許多貨物在這一片海域上行進,不幸觸上了暗礁,船沉進了海底,而我被海風和海浪送到了這裏。”

女婢很可憐他,就對他説:“幸好真主保護了你,我可憐的人啊!提起艾斯白漢,我的親人就住在那裏啊!現在那兒還住着我的父母呢!只不過在我還是個兒童時,一個貴族戰勝了我們,我就被他們當作奴隸賣了,直到今天還仍然過着窮苦的生活。”

她説完就為他祈禱,並領他走進了門。艾奈斯走到院子中,看見院子裏中央有一個很大的水池,四周長滿了稠密的花草樹木,樹枝上懸掛着用金絲條做成的鳥籠,籠子中的小鳥叫的聲音特別好聽。他走近一個鳥籠前仔細觀看了一下,只見一隻金絲雀在裏面,正伸着脖子,鳴唱在興頭上。

他若有所思,才説了一句“活潑可愛的小鳥啊!”就昏倒在地上,失去了知覺。

他清醒過來後,控制不住難過的眼淚,喃喃地説道:“討人喜愛的金絲雀啊!你為什麼在我跟前唱得那麼動聽呢?只有安拉才清楚我的處境,你去向他請教吧。就算我死了,也不可能忘記我的心上人。”

艾奈斯懷着一肚子的憂愁,慢步走到另一個鳥籠前,看見裏面有一隻唱鴿,似乎看見他特別開心,正滿懷興致地伸長脖子鳴唱。他對那隻唱鴿説道:“我一輩子感激你的善心。”

説完,看見眼前這美好的景色,就又聯想起從前的種種甜美的生活。與鳥現在的境況相比,他不由得放聲大哭起來,自己給自己説道:“好討人喜歡的唱鴿啊,你看到我這麼高興。但是你哪裏知道我心中的怒火正熊熊燃燒着,思念的淚水像洪水決提一樣不停地從臉上流過。

“儘管人生的悲歡離合是怎麼也避免不了的,但我應該學會獨自忍耐,安拉是可以讓我和我的愛人團聚的,我想用自己的錢財接濟貧窮困苦的黎民百姓,我決定把你們放出去,讓你們呼吸自由空氣,我決心洗乾淨自己內心的悔恨,然後自由自在,高高興興地生活。”

他歎息着慢慢地來到另外兩個鳥籠跟前,籠中的夜鶯歌聲婉轉、畫眉的歌聲充滿了哀怨,這些都給了他很大的震撼,他又想起了沒有消息的愛人,於是難過得淚水嘩嘩地從眼中流出來,他非常煩惱,再也沒有辦法約束自己了。

他調回頭望着老鄉問:“這座房子是幹什麼用的?裏面有什麼?究竟是什麼人蓋的?”

“是宰相易卜拉欣為了保證他的女兒免遭災難,給他的女兒王麗都蓋的,她和她的僕人現在都在這兒呢。我們聽從宰相的命令,每年待大陸上運來日常生活必需用品時,才可開一次門。”

聽完老鄉的話,艾奈斯心中暗想:“我已經到了我想要到達的地方,但是,我還要多長時間才可以和她相見呢?”

被軟禁在荒島城堡裏的王麗都儘管有無數奴僕跟隨侍候着她,但是她卻飯吃不香,覺睡不踏實,心情沒有一天平靜的時候。她找完整個房間,可仍然沒有發現可以逃跑的地方,氣得她直掉眼淚。

後來,她終於思索出一個絕妙的主意,她把許多衣服挨個系起來,一頭拴在屋頂上,一頭吊在屋外,冒着生命的危險滑了下去,好不容易才跑了出來,那時她身上穿的是豔麗的絲綢衣服,頭上戴的是昂貴的金銀首飾,就這樣在孤島上拼命地向前飛跑,一口氣跑到海邊,幸運地看到一個漁夫駕着小船,在海中打魚。

海風將小船刮到岸邊,漁夫抬頭看見她站在岸上,非常驚訝,以為遇上了魔鬼,於是趕緊往回划船,打算跑掉,王麗都眼看着漁夫準備離去,便一邊使勁地打手勢,一邊拼命地大聲喊道:“漁夫,請不要驚訝,我是人呀!求你發發慈悲,救我一條命吧,我是因為愛才落到了現在這步田地,我沒有家可以回啊!”

漁夫被王麗都的不停請求感動了。看到王麗都悲慘的情景,不知怎的,他莫名地感到一種悲傷,他忽然聯想起自己年輕時候在愛情上不幸的經歷,歎息了一下,然後便毫不猶豫地駕船靠岸,説:“孩子,趕快上來吧,來吧,你想讓我把你送到哪兒去呢?”

王麗都趕緊上船,漁夫便駕着船向前劃去。過了一會兒,海面上忽然颳起了大風,大風吹得小船控制不了方向,於是,漁夫索性就讓小船順其自然。小船在大海上搖搖晃晃,忽高忽低,就這樣,三天後,小船停靠在一座海濱城市的附近。

那座城市裏居住着一個很有權勢的國王,他的名字叫丹爾巴斯。

當時,國王和王子碰巧在殿中靠海的窗户前遙望海上的景色,忽然看見了那隻小船,仔細一看,只見一個像月亮般美麗的姑娘坐在裏面,耳朵上掛着閃亮閃亮的鑽石耳環,項鍊是用珍珠做成的。戴在脖子上,使她顯得更加嫵媚,這樣打扮的姑娘不用問就知道,肯定是王公大臣的掌上明珠、千金小姐。

於是,他趕快從宮殿的後門走出來,看見小船正好靠岸,那個漁夫正在綁纜繩,那姑娘卻在船上沉睡。他快步走過去叫醒了她,問道:“你家在哪兒住?誰是你的父親?你為什麼來到這兒呢?”

“我的父親是易卜拉欣。”王麗都一邊低聲啜泣一邊説,“我父親是國王的宰相,我到這兒來的原因一兩句話很難説清楚。”

但是王麗都想都沒想就一五一十、從頭到尾、一點也沒有隱藏地把自己的經歷從前到後,全都給國王講述了一遍。講完後,她難過地哭了起來。國王丹爾巴斯聽了王麗都的後,內心非常感動,於是,便由此引起了他對王麗都的關懷、愛護之情。

他對王麗都説:“你的願望會實現的,你沒有必要煩惱、憂慮,因為我會助你一臂之力的,説吧,你打算上哪兒?只要你説出來,我就可以立即送你去那裏。我正打算命令使者給國王沙敏福送去珠寶、香料、綢子,而且我會給他寫一封信,以便搞好兩個國家的關係。我決心成全你們的愛情。你別誤會,我沒有什麼目的,此時此刻,我將盡自己最大的努力幫助你,也只是期望將來做事時可以一帆風順。”

丹爾巴斯説完,便立即喊來宰相,給了他好多珠寶禮物,要求他拿去送給沙敏福國王,吩咐他:“必須要把一個跟隨國王名叫艾奈斯的軍官帶回來,並報告國王,本人願意與他聯婚,甘願把我的女兒許配給他的侍衞官艾奈斯作妻子,盼望着國王儘快命令他和你一起趕過來訂婚。”

接着,他拿筆寫了一封信,在信裏他表明了他的意思,他把信鄭重地交給了宰相,並多次叮囑他:“如果沒有把艾奈斯帶回來,我就會免掉你的職位。”

“明白了,我這就去辦理。”

宰相很聽從國王的命令,很痛快地答應了下來事不宜遲,他趕快起身,快馬加鞭地飛奔到國王沙敏福面前,首先向他請安問好,然後遞上國王丹爾巴斯的信件和禮品。國王沙敏福看完信,看見信中提到了艾奈斯,便再也控制不住早就隱藏在內心的傷感,哽咽地對丹爾巴斯的使者説:“艾奈斯……艾奈斯已經離家出走很多天了,我也不知道他現在在什麼地方。你要是能把艾奈斯找回來,我會獎賞給你很多的財物。”

説完,他再也控制不住,難過得流下了淚水。不停地唉聲歎氣。過了一會兒,他對使者説:“宰相閣下,你回去以後,請你告訴你們的國王陛下,就説艾奈斯已經出走差不多一年時間了,我一直都不知道他現在在什麼地方,派了許多人出去打聽,始終也沒打聽到艾奈斯的任何消息。”

“尊敬的國王陛下,臨走時,我們的主人反覆叮囑我,如果沒有把艾奈斯接回去,他就會免掉我的職位,不僅如此,還不允許我去見他呢。既然我們國王都這麼説了,我怎麼有膽量空着手回去呢?”

國王沙敏福,便叫來他的宰相易卜拉欣,對他吩咐道:“既然這樣,那麼你就帶上一些人馬,陪着這位使者去各個地方尋找艾奈斯吧。”

“遵命,我現在馬上就去。”易卜拉欣無可奈何,只有按照國王的指示,帶領人馬,陪着那個使者到各個地方打探艾奈斯的消息。

他們無論到了哪個地方,都仔細地打聽,逢人便問:“是不是有一個名叫艾奈斯的青年從你們那裏經過?他的模樣是這樣的……”

對方都是這樣回答:“不太清楚。”為了完成任務,他們顧不上辛勞苦累,走遍了城市、農村、平原、山區、田野、荒漠、最後來到海邊,接着便坐船過海,數月後,來到了瑟克遼孤島。

使者對易卜拉欣説道:“這個孤島為什麼叫瑟克遼呢?”

易卜拉欣説:“傳説古時候,有位中國仙女來到這座孤島上。那位中國仙女愛上了一個年輕人,那個年輕人也很喜歡她。兩個人之間感情越來越深,仙女害怕被自己的父母發現,便打算找個偏僻的地方把年輕人藏起來,藉以避開父母,於是她便找到了這座遠離人和神的孤島,無論是人還是神,都很難能到達那個孤島。

“仙女選好地方後,便把心上人帶到了那裏,而仙女自己則悄悄往返於父母和這個孤島之間。就這樣,過了許多年,仙女在孤島上生下了許多孩子。後來,每次碰上有遠行經商的人在海上經過孤島時,總會聽見孩子的哭聲,那哭聲就像失去孩子的母親的哭聲一樣,於是,人們便問:‘這裏有失去孩子的母親嗎?’所以人們就把這座海上孤島叫做‘瑟克遼’了。”

丹爾巴斯國王的宰相聽完這個美麗動人的傳説後,覺得非常有意思,驚異不已。接着他們便登上了孤島,直接來到了宰相易卜拉欣所建造的那座宮殿跟前,然後敲門。有個女婢打開門,看見敲門的人是易卜拉欣,便連忙親吻他的手,然後,領他進去。

他們來到宮殿院中時,易卜拉欣發現有一個衣衫破爛的窮苦人坐在僕人們的中間,實際上那個人就是艾奈斯。易卜拉欣忙問:“這個人是誰?”

女婢答道:“他是一個商人,船不幸沉入海里,錢財全都落進了海水中,僥倖一個人換回生命,因此,我們便把他安頓在這裏。”

易卜拉欣沒有詢問,便急忙向宮殿中走去,直接來到女兒房間,卻沒有看到王麗都的身影,趕緊問女婢王麗都在哪兒,女婢們異口同聲地回答道:“小姐和我們一直住在一起,沒過幾天,就莫名其妙地看不到她了,到底為什麼會這樣,我們也不太明白。”

易卜拉欣的眼淚便不爭氣地一下子流了出來,喃喃地説:“希望我能儘快知道我寶貝女兒的消息,這麼一個鳥語花香的地方,門和牆又都非常高,屋裏的東西富貴華麗。但是,它的主人卻在哪兒呀?”

他一邊哭泣,一邊歎氣,接着説:“天命難違!命中註定的事情,人是無法擺脱掉的。”

易卜拉欣偶然走到宮殿頂上,看見平台邊的柱上綁着許多件衣服,連繫着直垂到地面上,便立即明白了女兒王麗都是從這裏逃離出去的。接着,他便像一個失去理智的瘋子似的,什麼都不管地跑了下去。他朝周圍好好地察看一下,發現只有一隻貓頭鷹和一隻烏鴉在那兒休息,心想這下可壞了,忍不住擔憂的心情而難過地流下了淚水,接着他吟誦道:

“我來到女兒的房間裏,

心中想着看到她,

我的煩愁、苦惱、憂慮就會消失掉了,

可萬萬沒想到東西都在人卻不知何處。

抬頭只看見貓頭鷹和烏鴉在外面落着,

我似乎聽到天空中有個聲音在對我説:

‘你之所以會生活在憂愁、壓抑的鬱悶中,

只是因為你太心狠了,

因此你可能要煎熬着度過自己的下半輩子’。”

他吟完後,開始往回走,心情特別不好,命令女婢們去周圍的山中尋找小姐。女婢們按易卜拉欣的要求立刻奔向四面八方,將整個孤島的每個地方都找遍了,始終沒有看到王麗都的身影。艾奈斯得知王麗都巳經離開了瑟克遼島,感到非常失望,氣得他一聲大喊,頓時暈倒在地,不省人事。艾奈斯昏迷了很長時間,呼吸非常微弱,因此人們便以為他活不了多長時間了,都替他感到難過、傷心和惋惜。

那個時候,易卜拉欣因為找不到女兒,所以便也覺得沒有了一切,非常絕望,滿腦子都是不好的念頭,痛苦得簡直要死。使者也因為經過長途跋涉,還仍然找不到艾奈斯而灰心喪氣,無精打采。他儘管沒完成國王交給他的任務,無法向國王交待,但他認為在島上耗費精神和體力,打發無聊的時間也沒有什麼用處,便決定回國了。

他向易卜拉欣説道:“我決心做些幫助人的事情,我打算領走這個無親無友的窮苦年輕人,給他找大夫看病。他的老家艾斯白漢距離我國也沒有多遠了,待他恢復了健康,我就會送他回家。也許我做了這些善事,安拉才會幫助我,讓我得到國王的寬恕。”

“既然你心意已定,那麼你喜歡怎樣做就怎樣做吧。”易卜拉欣同意了使者的請求。

就這樣,使者帶着失去知覺的艾奈斯離開易卜拉欣回國去了。

他們的船從瑟克遼島出發,在茫無邊際的大海上行駛了三個晝夜,艾奈斯才逐漸甦醒過來,他睜開眼問道:“這是什麼地方,我這是在哪兒呀?”

隨從的僕人答道:“你現在是和丹爾巴斯國王的宰相在一起呢。”

説完後,便立即將他醒來的事告訴給宰相。宰相馬上派人送來玫瑰水和糖水給那個年輕人喝。然後,反覆叮囑僕人好好地侍候和安慰他,並督促手下繼續不分白天黑夜地趕路。終於,他們臨近京城了。國王丹爾巴斯得到了消息,立即派人去見宰相,並傳達國王的指令。差使對宰相説:“尊敬的相爺閣下,陛下有旨:‘要是你沒帶回艾奈斯,就不要進宮見我!’”

宰相看完國王的信後,對這件突然發生的事件,進也不是,退也不是。當時,他並不知道王麗都就在國王那裏,也不曉得國王為什麼派他去找艾奈斯,更不清楚國王有意成全一門親事,更沒有想到艾奈斯就在自己的身邊。同時,艾奈斯也不清楚他們要把他帶到哪兒去,不知道宰相就是國王丹爾巴斯派來找他的。

正在進退兩難的時候,宰相看見艾奈斯甦醒過來,便對他説:“國王派我去辦事,但事情卻沒辦成,所以就不允許我去見他。”

艾奈斯問:“國王要你去辦什麼事呢?”於是,宰相便把事情的經過向艾奈斯講了個一清二楚。

艾奈斯聽後説:“事情儘管到了這個份兒上,你也沒有必要害怕,現在求你跟我一塊去面見國王。我擔保你不會有事的。”

於是,宰相帶艾奈斯一塊來到宮中面見國王。國王問宰相:“艾奈斯來了嗎?”

“尊敬的國王陛下,我知道艾奈斯在哪裏。”艾奈斯説。

國王讓艾奈斯走近自己,然後問:“説吧,艾奈斯在什麼地方?”

“遠在天邊,近在眼前。不過,請陛下告訴我,您找艾奈斯有什麼事?然後,我便馬上將他帶到您的面前。”

“非常好!不過,這件事情,我要單獨和你談。”接着,國王命令周圍人退下,領着他來到自己的寢宮中,把事情的來龍去脈,從前到後説了一遍。

艾奈斯聽了後,説:“請給我換上最華麗的衣服吧,我迅速為陛下把艾奈斯帶來。”

於是,國王就給他拿來一套最華麗的衣服。艾奈斯換好後説:“我就是你所要找的那個艾奈斯。”

隨後吟道:

“好不容易知道了心上人的下落,

這讓我多麼高興呀!

它縮短了我倆之間的距離,

我從前有過不知道該怎麼辦的時候,

淚眼汪汪,眼淚如小河般地流淌,

儘管如此依然洗不完我的心傷。

過多的悲哀,

折磨得我不像人形,

只有一副消瘦蒼白的面孔。

我以前是多麼的悲觀消極啊,

為了尋找你而背井離鄉,

汗水和眼淚每天不停地往外流淌,

泡壞了我的眼睛。

為了愛情我歷經千辛萬苦,

品嚐了人間所有的艱辛和酸楚。

你讓我愁得頭髮都白了,

你煎得我血都幹了。

儘管這樣,可結果卻仍然相反,依然渺茫。

怎麼也沒有料到太長時間的分離後,還能再一次相遇。

安拉不再和我過不去,

它用歡樂趕走了我內心深處的愁苦和憂慮!”

艾奈斯吟完後,國王開口説道:“憑安拉起誓,你們倆真是忠實相愛的情侶,就像天上

的兩顆亮星。你和王麗都之間的愛情堪稱世間少有,這種故事今後絕對不會再有了。”

接着他沒有再保密王麗都的行蹤,把王麗都的經歷從頭到尾給艾奈斯講了一遍。

艾奈斯聽完,急不可待地問:“國王陛下,她現在何處呀?”

“她現在在我這裏呀!”

説完,國王召來法官和證人來為他們倆訂下了婚約。國王很看重他們,將他們倆當成上賓,然後,命令使臣告訴國王沙敏福,把艾奈斯和王麗都的經歷告訴了他。

國王沙敏福聽完後是多麼地開心呀,立即提筆寫信給國王,信中説:“他們既然已經在貴國訂婚完畢,就應該到我國舉行婚禮,慶祝洞房花燭之喜。”

沙敏福國王隨後就準備了駱駝馬匹,派人前去迎接艾奈斯和王麗都。

國王丹爾巴斯收到來信後就當場贈給艾奈斯和王麗都許多錢財和服裝,還特地派大隊人馬護送兩人回國。他們剛到京城,便有好多好多的黎民百姓出來湊熱鬧,這件事在整個國家轟動了很長一段時間。

國王在宮殿中準備好了豐盛的宴席,並召集大批國內出名的歌手和樂師舉行了盛大的宴會,歌唱舞蹈,就這樣,連續熱鬧了七天七夜。在這七天慶祝過程當中,國王每天都贈送給老百姓錦緞,供他們吃喝,熱情招待來自各方的賓客。賓客散去後,新娘、新郎進入洞房,相互緊緊地擁抱在一起,然後坐下,因為太高興了,兩個人喜淚滿面,王麗都心中感動她吟誦道:

“猛然到來的幸福啊,

把我們心中的不幸、憂慮和煩惱都趕跑了。

我們好不容易才聚在一起啊,

對我們懷恨在心的人也沒有辦法把我們分開。

相見的春風吹走了滿天的晦氣,

我們的身體變得強壯起來,

我們的心靈得到了安慰,

我們臉上閃耀着亮晶晶的淚水,

我們心裏彈奏着歡樂的歌曲。

人們啊,不要認為我們還在為憂鬱而哭泣,

我們真的感到幸福之極。

我們親眼看到過無數的恐怖,

我們親身經歷過無盡的痛苦。

我們曾經獨自忍受着困苦,

我們曾經飽嘗了艱辛與磨難,

但我們最終走到了一起。

眨眼之間的歡樂與欣喜,

就已把種種心靈上的恐懼、煩惱徹底擦去。”

王麗都吟誦完後,艾奈斯跟着吟誦道:

“幸福的生活就在我們面前,

讓我們共同享受又清又美的甘甜。

我們好不容易得到了團圓,

我們相互訴説分別後的情怨。

憶起曾經度過的漫長不眠夜,

但願我們不會忘掉昨天經歷的一切,

將我們甜蜜的生活裝飾得更美。”

艾奈斯和王麗都吟誦完後,當着眾多來客的面,向國王沙敏福表達了最誠摯的感激,並把丹爾巴斯國王獎賞的金錢、衣服分別送給了黎民百姓,接着便辭別國王回家去了。從此以後,這對夫妻恩恩愛愛,和和睦睦過着幸福美滿的生活,一直到死。

熱門標籤