精典安徒生童話故事

來源:文書谷 2.16W

精典安徒生童話故事就是用藉故事來説明道理的一種文體。它的結構大多篇幅短小,情節生動,富於想象。下面是本站小編為大家準備的精典安徒生童話故事,希望大家喜歡!

精典安徒生童話故事

精典安徒生童話故事篇一

故事發生在意大利北部波加巴列的一個小山莊裏。

這個村莊的房子都擠在高高的山頂上,山民們儘管過着不富裕的生活,但很多年來卻一直很平靜。可這一年卻出現了不愉快的事情:女妖怪米奇裏娜每天夜裏都要偷波加巴列村人的牲口,有時偷一頭母牛,有時偷一頭公牛。

傳説可怕的妖怪米奇裏娜住在山腳下的一座森林裏,她只要用嘴吹一下,牛就不見了。所以,只要天一黑,山民們聽到女妖發出的沙沙聲,就嚇得牙齒直打顫,有的乾脆跪了下來,叫着各種神的名字。後來,村莊裏出現了這樣的歌謠:

驢子催人,

主人吆喝,

山的下面,

住着米奇裏娜。

我們不敢跨出門檻,

米奇裏娜一打噴嚏,

我們就嚇得站不住。

每天深夜,

一次又一次,

我們丟失了,

公牛和母牛。

可怕的妖怪,

是一切災難的禍根!

發抖吧,逃吧!

米奇裏娜來了!

從前在波加巴列村放牛,要放多少就放多少;要什麼時候放,就什麼時候放;牲口過夜,在哪兒都行!自從出現了米奇裏娜,這一切都不行了。一到傍晚,人們就得把牲口趕到林中空地上去,派上巡邏人員,燒起篝火。但是這一切也沒用,因為只要可怕的女妖怪米奇裏娜在灌木叢裏一動,巡邏人員就嚇得往火堆旁擠,用手指矇住眼睛睡在地上……第二天天剛亮,人們膽怯地睜開眼睛一看,牲口羣裏又少了一頭,有時甚至少兩頭!這時巡邏的人就嚎叫、哭泣,捏緊拳頭,詛咒女妖!

可笑的是:無論是被拖去的牛,還是女妖米奇裏娜本人,山民們誰也沒有看見過!白天一來,米奇裏娜消失了,只在潮濕的泥地上留下巨大靴子的蹤跡,或在灌木叢的帶刺的樹枝上留下了一絡長長的黑鬍子…… 可憐的波加已列入只得將自己的牛整天關在牛棚裏,説什麼也不出去放牧了。

幾個墾期過去了,幾個月過去了,關在牛棚裏的牛慢慢地都瘦了下來,村裏人替牛刷毛時,可以不用鐵刷子,只要將木耙的齒在突出的肋骨之間慢慢地移動幾下就可以了。

同時,由於沒有一個人敢到森林裏去,蘑菇就沒有人採,竟長得像傘一樣大。

日子實在過不下去了,波加巴列的山民每天晚上都聚集在村莊的小空地上,坐在火堆邊,愁眉苦臉地搔着後腦勺,商量着該怎麼辦?大家一致咒罵 女妖米奇裏娜,悲歎自己的不幸命運,可就是想不出對付的辦法。

就這樣,他們夭天圍在一起,搔着後腦勺想辦法,整整想了七七四十九 天,這一天總算想出了一個主意:去請求伯爵大人保護。

伯爵住在鄰近一座山的山頂上,那裏有一座圓形的城堡。城堡的四面是 高大的石頭,牆上密密麻林地插上了鐵釘和碎玻璃。

在一個晴朗的早晨,波加已列入走到了城堡的門口,他們脱下破舊圓帽 後,才忐忑不安地開始敲門。門開了,波加巴列入就進了城堡的院子裏站着。

他們看見許多伯爵的士兵們正坐在地上,用橄攬油塗自己的棕黃色的鬍子。

院子的中間一把鋪着天鵝絨的大安樂椅裏坐着伯爵大人。四個土兵,身體壯 實得像那茁壯的橡樹,認真地甲四把大梳子給伯爵梳非常非常長的黑鬍子, 他們從最上面梳到最下面,然後再從最上面梳到最下面。

一個年紀最大的波加巴列人猶豫了好久,最後終於鼓足勇氣開口説:

“伯爵大人,我們來請求您老人家保護。”

伯爵沒説一句話。

老頭繼續説:

“可恨的女妖米奇裏娜把我們害苦了!”

伯爵還是沒説一句話。

老頭又補充説:

“我們求您老人家發慈悲,下道命令,叫您勇敢的士兵捉住女妖米奇裏 娜,讓我們太太平平地過日子吧!”

怕爵望着老頭,又望了一望站立在院子裏的許多波加巴列人,然後開口 説:

“好吧!那我就派上尉去……”

山民們高興地笑開了。

伯爵又説:

“但是我派了上尉去,那麼誰每天晚上同我打‘羅託’①呢?”

① 羅託:一種賭博方式。

山民們跪了下來,説:

“伯爵老爺,發發慈悲,幫助幫助我們吧!”

伯爵卻説:

“我是伯爵!我對你們説,不行,不行,不行!再説我又沒有看到女妖 怪米奇裏娜,説不定根本就沒有什麼妖怪!”

這時,士兵已拿起槍,一步一步地向波加巴列人逼進,波加巴列人一步 一步後退,自己也沒發覺,就已經退到門外了。

波加巴列人沒有辦法,只好重新聚集在空地上,點着火堆,搔着後腦勺 想辦法。有一個農民建議説:

“是否可以寫信給馬齊諾呢?”

大家一聽都很贊成,於是馬上寫了信,寄了出去。

馬齊諾是誰?他也是波加巴列人。他剛生下來時,非常瘦小,他父親怕 他活不下去,就把他浸在暖酒裏,並把燒紅的馬蹄鐵放進盛酒的缸裏,使酒 保持一定的熱度;另外,他父親還在小馬齊諾的搖籃裏放了許多沒有成熟的 粟子,傳説,這會使人變得聰明。所以,馬齊諾的智慧不需要向別人借,他 自己的已足夠了。馬齊諾長大後,就出去當兵了。

馬齊諾收到信後就回來了,他是請了幾天假,回來看一下的。

可是村裏卻一下子熱鬧起來了,那真是無法用語言來形容和描述!馬齊諾被團團圍住,大家爭先恐後地向他問好,向他表示謝意!接着大家又爭先恐後地告訴他村裏的情況。每説兩句話,就要提到女妖怪米奇裏娜,談到潮濕的泥地上留下的巨大靴子的蹤跡,談到在灌木叢帶刺的樹枝上留下一綹長長的黑鬍子。當然也談到被伯爵趕出來的情形…… 馬齊諾仔細地聽了大家的介紹,然後笑着説:

“我在非洲當過兵,走過不少地方,見過不少勇士,當然也見過許多膽小鬼!但憑良心講,像我故鄉波加巴列入這樣膽小的人,我還沒有遇到過!”

同村的人起先聽馬齊諾的話時,都豎起耳朵,張大嘴巴:但當馬齊諾講完時,他們的嘴“啪”地一聲都閉上了。他們第一次思考:自己是否受到了委屈…… 但是馬齊諾沒有給他們時間思考這一問題,他又説了起來:

“現在,我向你們提三個問題,然後當時鐘敲午夜十二點時,我去捉你們怕得要死的女妖怪米奇裏娜。”

波加巴列的山民們又開心地笑了——這還有什麼可委屈的?於是他們齊聲起勁地説:

“你問吧!問吧!”

“讓理髮師第一個回答:最近半年到你這兒剃過鬍子,理過發的人多不多?”

理髮師答道:

“軟鬍子、硬鬍子、長鬍子、短鬍子、漂亮鬍子、髒鬍子、捲曲鬍子以及各種鬍子,我剃過無數…… 村裏已沒有一個長鬍子的人!我的職業就是剃鬍子。”

“是的!我看到的也是這樣!村裏沒有一個人留有長鬍子。”馬齊諾説,“現在讓鞋匠來説一説:近半年來,向你定做鞋子的人多不多?”

鞋匠歎息道:

“不多!波加巴列村完全變了,我坐着沒活兒幹!鄉親們走路時都光着腳板!”

“謝謝你,我相信這是真話。”馬齊諾説,“第三個問題讓制繩者回答一下:你在最近半年裏是否賣出了許多繩子?”

制繩者高興地答道:

“編成的繩子要牢,搓成的繩子要結實;細繩、麻繩、纜繩,棉線、縫衣線、鞋底線,上幾個星期,都已賣完……”

“我的問題都問完了。”馬齊諾説,“我長途趕來,有些吃力,我現在先去睡一兩個小時,你們在午夜時叫醒我,我去捉女妖!”

馬齊諾説完,就在火堆旁躺下,把頭上的士兵頭盔移到眼睛上,不一會就打起鼾來。村裏的人弄不明白怎麼回事,但也不敢多問,他們相信馬齊諾有辦法對付女妖!

午夜十二點整,大家把馬齊諾喊了起來,他喝了一杯暖酒,吃了十個饅頭,對誰也下看一眼,就疾步走上了通往森林的小路。

同村人就圍在火堆旁等,直到火堆裏的木柴都變成了炭,以後又變成了灰…… 這時馬齊諾回來了,他拖着一個人,你們猜一猜,這是誰?就是那個説沒有什麼妖怪的伯爵!馬齊諾渾身汗涔涔的用力拖着伯爵的又長又黑的鬍子,而伯爵又是哀求,又是號叫,耍賴不肯走…… “這就是你們説的女妖怪米奇裏娜!”馬齊諾説着,把伯爵拖到了火堆邊。

伯爵已失去了平時坐在天鵝絨椅子上的威風,身子縮成一團,活像一隻深秋時的蒼蠅。

波加巴列人時而望着蜷縮一團的伯爵時而望着馬齊諾,驚奇得説不出一句話。他們説什麼也不相信,這就是女妖!

“好了!這沒有什麼可奇怪的!”馬齊諾對同村人喊道,“事情很簡單,你們説女妖走了的時候,常在灌木叢中留下一綹長長的黑鬍子,而理髮師告訴我,你們大家的鬍子都剃光了,這就是説:沒有一個波加巴列村民能成為妖怪米奇裏娜,沒有一個能在小樹叢裏留下幾根長鬍子!妖怪米奇裏娜穿着大的好靴子,而鞋匠説,波加巴列村民已忘記了鞋是怎樣穿在腳上的,這又意味着,你們當中沒有人能成為妖怪米奇裏娜,因為你們不會在地上留下釘着釘子的鞋印。如果米奇裏娜真的是妖怪,你們説説,他為什麼買這麼多的繩子?誰都知道,鬼怪是不必用繩子捆偷來的牲口的!”

這時,伯爵幾乎想藏到自己的鬍子裏去了,因為他實在沒有地方可以藏了。

馬齊諾問大家:

“你們説,怎麼處理他?”

一直沉默到現在的波加巴列人,這時才弄清是怎麼回事,他們齊聲喊道:

“用他自己的鬍子勒死他!”

“把他綁在菜園裏嚇嚇鳥!”

“把他放在口袋裏,裏面再放六隻狗、六隻貓!”

馬齊諾説:

“哎,這一切辦法都不好,我看,首先要他把所有偷走的公牛、母牛都還出來。讓他把每户人家的牛棚打掃乾淨,因為為了他裝扮成女妖米奇裏娜,大家才把牲口關在家裏牛棚裏的。這以後叫他去放牛,一直放到牲口的膘蓋住了肋骨為止。”

事情就這麼辦了。

而馬齊諾呢,安排好同村人的事後,又回去當兵了。

精典安徒生童話故事篇二

有一個名叫弗洛里奧的青年雕塑家,住在這座光榮的佛羅倫薩城裏,他用大理石和青銅雕出了不少塑像,賺了許許多多的錢。但他並不因為有這手藝而到處誇耀自己,也不因為賺錢方便,而隨便亂花。弗洛里奧是一個非常節儉而又非常虛心的人,所以,大家把他看作是一個普普通通的人,連他的名字幾乎都沒人知道。

城裏還住着另一個叫法比阿諾的人,他也是一個手藝很高的雕塑家、畫家。許許多多的青年藝術家從各個角落來到佛羅倫薩求見他,向他學習藝術技巧。

過多的讚美使法比阿諾暈頭轉向,他整天想的是自己的名聲和財富。日子一長,他再也看不起普通的人,只同少數幾個社會名流交往,甚至同公爵大人掛上了鈎……於是他對刀和筆使用得越來越少。

這一天,弗洛里奧去看望他,想拜他為師,説:“老師,請告訴我,怎樣雕人像才顯得更美?”

法比阿諾一聽,笑了起來,説:

“很簡單,但又很複雜。我用最偉大的藝術家米開朗基羅的話來回答你:

‘拿一塊大理石,只要把不必要的部分都切掉就是了!’”弗洛里奧對這句話認真地思考起來,從這以後,他練得更刻苦了,幾乎到了廢寢忘食的地步。

過了一年,二年,三年,有一次法比阿諾去參加一個熱鬧的假面舞會,很晚才回家。當他走過自己的工作室時,看見在一個角落裏亮着一支蠟燭,燭光下弗洛里奧還在工作。法比阿諾悄悄地走過去,站在他背後一看,呆住了:學徒的刀下竟刻出了那麼好的作品…… 法比阿諾見學生超過了自己,讚賞立刻就變成了嫉妒,而後又變成了懼怕……他彷彿聽見人們到處都在談論弗洛里奧,而對他法比阿諾再也沒有人提了!

這時,弗洛里奧才發現身後有人,轉過來一看,是法比阿諾,就鞠了個躬,説:

“老師,您看一看,給我指導指導!”

“是啊,作品不壞,”法比阿諾裝作漫不經心地答道,“你的努力和勞動沒有白費,但你要相信我的經驗,一個無名藝術家的作品,無論怎麼好,都沒有人想看一看的!人們崇拜的是響亮的名字……但是我作為你的老師,我一定幫助你。這樣吧,我同意你把我的名字刻在雕像的台基上!另外,我,我再付給你十個金幣……”

弗洛里奧想了想説:

“對我來説,最大的獎勵是讓人們看到我的雕刻品,也許,它會給人帶來一點愉快,至於別的,我什麼都不計較!”

這話正中法比阿諾的下懷,他又看了弗洛里奧其他幾件作品,説:

“如果你幹得不錯,我大概也會同意在你別的作品上也刻上我的名字!

不過,你可放心,每件作品我都慷慨地付給你十個金幣!但是,但是……但是你要記住,任何人都不應知道我們倆的協議……”

弗洛里奧答應説:“老師!你放心,誰也不會從我的嘴裏聽到這件事!”

就這樣,弗洛里奧仍然默默無聞地雕着塑像,然後刻上法比阿諾的名字送了出去。法比阿諾的名聲,當然就越來越響了。

弗洛里奧有一個朋友——青年詩人西漠,雖然一個用刀工作,另一個把句子編成奇妙的詩,但是他們很要好,也非常談得攏,就像兩個同胞兄弟一樣。他們在一起,可以度過許多小時。他們經常在佛羅倫薩的郊外散步……西漠常常朗誦自己的詩和別的詩人的詩,弗洛里奧經常談起別人的創作,卻從來不談自己的。後來,西漠感到奇怪了,為什麼對美的東西像弦一樣敏感的弗洛里奧,在雕塑方面到現在還沒有什麼成就,難道他在混日子?有一次西漠忍不住問弗洛里奧:

“請你看在快樂的上帝巴克哈的面上,給我解釋一下,這個對上層獻媚討好的法比阿諾怎麼能用大理石創造出充滿生活和思想的雕塑藝術品?弗洛里奧,我坦率地對你説:我憑詩人的敏感,斷言這裏有某種祕密!”

弗洛里奧沒有回答,只是淡淡地一笑。

但是西漠下決心要搞清楚其中的奧祕。有一天,發生了這樣一件事:弗洛里奧約定同西漠見面,但他沒有在約定的時間到來。而西漠正好作了一首新的十四行詩,急切地想要朗誦給自己的朋友聽。他看弗洛里奧沒能準時赴約,便決定到法比阿諾的工作室去找他。但是工作室的門鎖着。西漠望着鎖着的工作室,忽然記起好像還有為傭人用的第二個通道。於是西漠走過有噴泉的院子,從一條狹窄的樓梯走上走廊,經過廚房,來到了工作室外面的幾間房間一看,空無一人,但西漠並不灰心,他又穿過了許多房間和走廊,來到了最裏面一間小屋。西漠終於發現:弗洛里奧在這屋子最偏僻的角落裏雕着塑像。

這時,弗洛里奧站在雕像前,看來這座雕像快完成了。但是,弗洛里奧還是一次又一次地用刀接觸白色的石頭,精湛的手藝,使站在弗洛里奧背後的西漠為之傾倒。大理石雕像塑的是一個照鏡子的少女——還帶有一點小姑娘的樣子。她的臉、手、肩一切都表示她預感到一種自己也不知道將來如何的幸福…… 西漠站在背後,再細細一看,這座無與倫比的雕像,明明是自己的朋友弗洛里奧的傑作,而下面,卻刻上了法比阿諾的名字!

“現在我知道了真相!”西漠歎息説,“法比阿諾他多麼無恥!”

弗洛里奧回頭一看,知道西漠看出了其中的祕密,頓時臉色都變白了,結結巴巴地説:

“我求你別講出去,因為我對他發過誓——神聖地遵守協議!”

“這你放心,你確實是什麼也沒有告訴過我,是我自己親眼看見的。”

西漠反對説。

弗洛里奧卻搖着頭:“法比阿諾永遠也不會相信,這不是我告訴你的……”

於是,弗洛里奧又苦苦地請求自己的朋友,保守偶然被他發現的祕密,西漠説:

“我相信事實總有一天會使人明白的!”

過了一個星期,法比阿諾向佛羅倫薩人宣佈説:他完成了一個新雕像,歡迎人們光臨指導和觀看。時間是星期三中午十二點整,將由雕像的作者親自揭幕。

星期三中午十二點整,法比阿諾的巨大的工作室裏來了許多人。他們當中有畫家、音樂家、演員以及一些著名人士。公爵本人同富廷大臣也應邀來看雕刻家的新作。

這一天,西漠也來到了那裏。弗洛里奧默默無聞地站在最旁邊。這些來看雕像的人,大多數都不知道他叫什麼名字。

這時,法比阿諾揭掉了蓋在雕像上的布。人們一看,頓時都驚得發呆!

公爵第一個説話:

“我的法比阿諾,感謝你給我們帶來愉快,這個少女無疑有無盡的迷人魅力!你的作品充滿生活激情……當然,要説不足之處嘛,還是有的——就是這樣一個美麗動人的少女可惜不會説話!”

“噢!公爵大人!您的讚譽使我幸福!”得意洋洋的法比阿諾一邊回答,一邊對公爵深深地鞠了個躬,“我因為受到您的誇獎而感到無比的欣慰。如果我的雕像真的能説話,她一定會告訴您——她的創造者為她度過了多少個不眠之夜!”

大家以熱烈的掌聲來回答法比阿諾這番謙虛的演説,只有西漠一個人沒有鼓掌。他痛苦地望着自己的朋友弗洛里奧,只見他的眼裏含着晶瑩的淚水…… 這時,西漠再也忍不住了,他向前走了一步,對着雕像,朗誦起一首詩來:

“一道無聲的光從你那温柔的臉上發出…… 你那年輕美貌的祕密不會永不敗露, 人們將會細心地尋找答案, 尋找是誰使你變得如此美貌動人!

我們一羣人,站在這裏,感到窘困, 望着你嬌媚的容貌, 呵!無聲的美人,請告訴我們:

請向我們揭開祕密——你究竟出自誰的手?”

突然雕像説話了,她只是微微張開嘴脣,輕聲説道:

“在那寧靜的夜裏,有人用一把小刀慢慢地把我從石頭塊引向人間。但他不是法比阿諾,我的父親是弗洛里奧!勤奮好學的弗洛里奧,雖然他自己沉默不語,但我要告訴大家,是他把我帶到了人間!”

雕像説完這些話後,又閉住了雙脣。法比阿諾羞得還想反駁,這時奇怪的事情又發生了:其他所有的雕像——她的同胞兄妹們也一起憤怒地喊了起來:

“從我們身上擦掉空前的恥辱吧!把法比阿諾的名字去掉,創立我們的是弗洛里奧!而法比阿諾是一個道貌岸然的賊!”

這時,工作室裏異常地寧靜,大家都驚呆了;當他們醒悟過來時,又都不約而同地往四周張望,尋找偽君子法比阿諾。但法比阿諾已逃出房間,不知到哪裏去了。從此以後,再也沒有人看見過他!

這時,來參觀的人齊聲高呼起來:

“弗洛里奧!愛維瓦·弗洛里奧萬歲!”

公爵也説話了:

“誰在別人的牧場上牧羊,或遲或早總要失去羊羣的。所有的狐狸總有一天要在皮貨店裏相遇。如果魔鬼把角藏起來,那麼尾巴會出賣它;如果它把尾巴收起來,那麼可以根據它的蹄印認出它。讓無恥之徒法比阿諾在心裏牢記這些格言吧!但是西漠先生,請你告訴我:你是用什麼樣的力量使大理石雕像説話的?我想,在我們的文明時代,奇蹟是沒有的!”

西漠答道:

“這裏沒有奇蹟!公爵大人,您看看雕像吧!他們不會説話,但是他們馬上會喊出是誰把他們雕刻出來的。一切真正的藝術創作,不管是繪畫、雕刻、音樂……都是用創作者的聲音在説話,我只不過是使這種語言變得更清楚罷了!”

精典安徒生童話故事篇三

某寡婦有兩個女兒,一個兒子。兒子名叫貝比。因為家裏從來吃不飽,貝比一點也沒力氣。

有一天,母親和女兒在織布,貝比説:

“你們是否讓我出去賺點錢來?”

母親答應了。

貝比出去找活幹了。不久在路上看到了一個山莊,他問主人:

“您要僱工嗎?”

“你們叫狗咬他,”主人叫道。於是一羣惡狗來追貝比。

貝比只好繼續趕路。傍晚時他來到另一個山莊,他在主人家門前説:

“聖母瑪麗婭保佑!”

“誰?”屋內走出一個牧人問。

“您需要僱工嗎?”

“好吧,進來!我們這裏的牧牛人大概要走了,你等等,我去問主人。”

牧人走到樓上,報告了主人。主人説:

“你給他吃飯,我馬上下來,親自去跟他談一談。”

牧人給貝比送來了麪包和奶酪,貝比就開始吃了起來。這時,主人同自己的牧牛人一邊走來,一邊問:

“你還是要走?”

“是的,老爺。”那個牧牛人回答説。

“那麼明天早晨你去放牛,孩子,”主人轉向貝比説,“條件是:幹活、吃飯,別的沒有。”

“也好,”貝比説:“聽天由命吧。”

一夜過去了。天亮時,貝比拿了一點麪包和奶酪就去放牛了。他放了幾天,總是很晚才回家。一天,謝肉節就要到了,貝比回家時顯得十分憂愁,一個僱工問他:

“貝比,你怎麼啦?”

“沒什麼……”

有一天早晨,貝比還是滿臉憂愁地去放牛,主人碰到了他,問:

“貝比!你怎麼啦?”

“沒什麼。”

“怎麼沒什麼?貝比,你為什麼不對我説真心話?”

“跟你説什麼呢?謝肉節就要到了,你又不給我一個索爾多,讓我同母親和妹妹過個節。”

“哦,隨你説什麼,就是不要説到錢,你要,我給麪包,隨你要多少。

但是錢,我不給。”

“如果我要一點肉,我到哪裏去拿?”

“你大概忘記了我們的協議,這沒什麼可商量的。”

太陽升起來了,貝比又去放牛了。貝比坐在牛的旁邊,他自己沉入愁苦的思慮之中。他突然聽見“貝比!”一聲叫喊,但朝四面一看,什麼也沒有。

但過了一會,又傳來了聲音:

“貝比,貝比!”

“誰在叫我?”

“是我。”一頭老牛轉過頭來説。

“怎麼!你會説話?”

“對,我會。你怎麼啦,貝比?你已愁了好幾天了。”

“我有什麼可高興的?謝肉節就要到了,而主人連一個索爾多也不給!”

“貝比,你聽我説……你今天晚上去對主人説:‘您是否可以給我一頭 老牛?’主人一定很樂意把我送掉,因為我老了,做不動了。貝比,明白了 嗎?”

晚上,貝比回到家裏,主人問他:

“貝比,為什麼你的臉色比烏雲還要陰沉?”

“我該同您談一談:您能否把一頭老牛送給我,它的年紀比老的馬還要 大了。我回到家裏,宰了牛,把它的肉浸浸軟。”

“你拉去吧!我另外再給你一段繩子,讓你牽牛回家。”

早晨,天剛亮,貝比把放了八隻大面包的包袱馱在牛背上,戴好帽子, 就回故鄉去了。

他在山谷裏走,看見兩個農民騎着牛迎着他走來,叫道:

“牛,當心瘋牛!當心踩死你!”

“你問他們,”老牛對貝比低聲説,“如果你制服了瘋牛,是否可以把 牛給你?”

貝比問了後,農民們説:

“你要是能制服它,你就拉去吧。不過當心它把你和你的牛戳死。”

“貝比,”老牛低聲説,“你不要怕,躲在我的後面!”

瘋牛過來了,鼻子裏喘着氣,向老牛猛衝過來。它們的額碰在一起了, 互相用牛角頂。最後老牛戰勝了瘋牛。

“貝比,你快把瘋牛用繩子拴在我的角上,”老牛説。

貝比用繩繫住了牛,告別了農民,就繼續走路。

後來他們經過了一個城市,在城裏貝比聽見國王的傳令官説:

“誰能在一天之內耕好一沙爾馬土地,①,誰就可娶國王的女兒為妻,外 加兩袋黃金!如果耕不完,就要殺頭!”

① 西西里島土地單位,一沙爾馬等於 174.72 公畝。

貝比把老牛和瘋牛放在客棧裏,自己就去見國王了。看門的士兵不放窮 人進去,但是國王在窗口看見了,下令放他進來。貝比站在國王面前,説:

“我來向國王陛下請求。”

“你有什麼要求?”

“我聽到了傳令官的話,我有兩頭牛,所以我想試試耕那一沙爾馬土 地。”

“條件你都明白了嗎?”

“國王陛下,明白了。我耕不完,就頭落地。國王陛下,請給我一張犁, 一點乾草,我路過這裏,沒有喂牲口的草料。”

“你把牛放在我的牛欄裏,你要什麼就取什麼吧。”

貝比把牛趕到王宮的牛欄裏。老牛説:

“給公牛整整一捆乾草,我只要一半。”

早晨,貝比拿了一張犁、四捆乾草,就去了。

這時王宮裏的人都聚集在陽台上,觀看貝比耕地,他們對國王説:

“國王陛下,怎麼辦?您看,他幾乎已經全耕完了,您真的要把自己的女兒嫁給這個窮牧民嗎?”

“那麼我怎麼辦呢?”國王問。

“中午時,您叫人給他送去燒雞,裏面摻上安眠藥,再加一瓶摻有鴉片的酒。”

在國王的指使下,一個女僕把這種食物給貝比送去。

“休息一下,吃飯吧!”女僕對他説。

貝比耕的地只留下一塊三角形地了,大小同神甫的帽子差不多,所以他就決定吃飯了。他給公牛一捆草,給老牛半捆草,然後就不慌不忙地吃飯。

他喝光了酒,吃光了雞,躺在地上就睡着了。老牛吃完了乾草就等公牛吃草,它沒有注意到貝比已睡着了,當公牛吃好時,老牛用牛蹄推推主人。

“嗯、嗯、嗯……”貝比半睡半醒地説。

“起來吧,”老牛説,“起來,再睡下去,要用生命作代價了。”

貝比跳了起來,用水沖洗臉,半睡半醒地把剩餘土地耕完,並且開始耕第二遍。

“事情糟了!”王宮裏的人在陽台上叫道,“鴉片放得太少了!”

貝比不停地幹活。晚上十點鐘不到,田已全部耕好。十點鐘時他已回到王宮裏,給牛放好了乾草,自己就去見國王了。

“國王陛下,祝福我吧!”

“怎麼?你已耕好了?!你要什麼?兩袋黃金嗎?”

“國王陛下,我是光棍,我要黃金幹什麼?我先要結婚。”

國王答應了,叫奴僕們帶走了求婚者,給他從頭到腳洗乾淨,穿得像王子一樣,還給他一塊手錶,於是貝比結婚了。

老牛對他説:

“你已經結婚了,現在把我宰了吧。把我的骨頭用籃子拿到你耕過的田裏,一塊一塊地埋在泥裏,好像種樹一樣。你只要留下我的一隻腿,放在你的墊子下面。你對廚子説,用我的肉可以做成任何小菜:兔子肉、雞肉、火雞肉、羊肉,甚至魚。”

於是貝比就宰了老牛。國王不同意殺,因為他對老牛已經熟悉了。但貝比説服了他:

“我們宰了牛,就不用買辦喜酒的肉了。”

貝比叫廚師用牛肉做成各種不同的菜。真的,樣樣菜都非常好吃,客人們個個滿意。在酒席上只是聽見:“啊,多好的兔子肉!牛肉是沒説的了!”…… 晚上,新娘子睡着時,貝比把老牛的腿藏在墊子下面,背上一籃牛骨頭,到田裏去了。他把骨頭一塊一塊埋在泥坑裏後,悄悄地回到了房間。但是,他剛走進房間,公主就醒了,説:

“我做了一個奇怪的夢!我夢見我睡在玫瑰和茉莉花叢裏,而成熟的櫻桃和蘋果直往我臉上滾過來。這一切,我現在還感覺是現實。”

她説完,就伸手撿了一隻蘋果!説:

“不,這不是夢!這是真正的蘋果!”

“是的,這不是夢,”丈夫答道,“這是真的櫻桃。”於是他也撿了一顆櫻桃。

早晨,國王來向年輕夫婦問好。他一看,簡直不相信自己的眼睛,房間裏充滿了鮮花和水果,散發着醉人的香味。這時,宮裏的人走到陽台上,都驚奇極了,昨天貝比耕過的田一夜之間就變成了一片果園,裏面樣樣水果都有!

宮裏的人叫國王快去看。

“國王陛下,您去看看,貝比耕好的地裏好像是長出了樹。”

國王瞪起了眼睛,驚歎道:“多好的一片果園!”

“我們去看看!”於是,他們坐上馬車,到了果園裏。裏面有檸檬、李子、葡萄樹等,每棵樹上都是果實累累!國王遍嚐了水果的味道,滿意地回家去了。

國王還有兩個女兒,她們的丈夫都是王子。有一次,姐妹們問貝比的妻子:

“這些奇蹟真是你丈夫創造的?”

“我怎麼知道?”她答道。

“你真愚蠢!你去問他嘛!”

“好吧,今天晚上就問。”

“這就好了。你知道後,就告訴我們。”

晚上,在牀上睡覺時,妻子問貝比。而貝比為了讓妻子不妨礙他睡覺,一切都對她説了。

第二天上午,不但她的姐妹們,而且連她們的丈夫也都知道了。這時,國王一家人都在國王那裏,兩個女婿説:

“貝比!讓我們來打賭吧!”

“賭什麼?”貝比問。

“我們知道,這些樹是從哪裏來的。”

“好吧,我們賭吧!我們賭什麼呢?”

“你賭在這裏得到的東西,我們賭我們現有的財產。”

他們去找公證人,簽了字,確定打賭的東西。這以後女婿們把從自己妻子那裏聽來的話全都説了,貝比賭輸了。貝比真是太相信自己的妻子了。

“他們怎麼知道這一切情況的呢?難道是太陽告訴他們的嗎?”

於是他交出了王宮裏得到的一切,變得像以前一樣一無所有。他穿一件農民衣服,揹着一隻包袱,餓着肚子找太陽去了。他走啊,走啊,一直走到一所破舊的房屋門口,他敲了敲門。

“誰?”

“是我,隱士伯伯!”

“你在找什麼?”

“您是否能告訴我太陽升起的地方?”

“唉!孩子,這一夜就在我家裏休息吧,明天我告訴你到另一個隱士住的地方怎麼走,他比我年紀還要大,知道這一切……。”

天亮時,隱士給貝比一點麪包,於是他們就分手了。經過了長途跋涉後,貝比到了另一所小屋子前。裏面住着一個年紀非常大的老頭,鬍子長到了膝蓋。

“聖父,您好!”

“你有什麼事?”

“您能否告訴我如何到達太陽升起的地方?”

“我的孩子!你一定能到達那個地方!聽我説,你拿着這枚別針一直走,走到聽見獅子叫為止。然後你説:‘獅子大叔,隱士向您問好,他叫我帶來一枚別針,給您挑出腳爪上的刺,為此請您幫助我同太陽談一談。’”

貝比根據老者的話去做了,他挑出了獅子腳爪裏的刺。

“啊,你救了我!”獅子説。

“那麼您幫助我同太陽談一談吧。”

獅子領他向一個黑水大海走去。

“太陽在這裏升起,”獅子説,“但是蛇比太陽還要出來的早,你對蛇説,‘蛇大叔,獅子向您問好,請幫助我同太陽談一談’吧。”

獅子走了。在貝比面前的海浪讓開一條路,不多一會,就出來了一條蛇。

貝比逐字逐句重複了獅子教他的話。

“你快跳到海里去,”蛇説,“藏在我的身體下面,否則太陽要把你烤死。”

貝比剛躲在它的身體下面,太陽就出來了。

蛇説:

“貝比,對太陽説你想説的話吧,否則它要走了!”

“太陽啊!你為什麼出賣我?為什麼出賣我的祕密?因為我的祕密只有你知道!”貝比喊道。

“是我?不,不是,我不會出賣你的!你知道是誰出賣了你嗎?是你妻子,是你把祕密講給她聽了。”

“太陽,那麼請原諒我吧!請你作一件好事,因為只有你才做得到。你等半夜以後再落山,這樣我就可以收回失去的一切了!”

“好吧,我很願意為你效勞。”

貝比誠心地謝了謝幫助他的人,就同他們告別了。不久他回到了家,妻子迎接了他,為他做飯,貝比吃了飯,就在花園裏坐下休息,這時他的連襟王子們來了。

“連襟,”貝比對他們説,“我們來打賭吧。”

“你用什麼作賭注,你身上已不名分文了!”

“我用頭作賭注,你們用贏去我的東西作賭注。”

“那麼好吧。既然你用自己的頭作賭注,那麼我們不僅用你的財產,還加上我們自己的財產作賭注,賭什麼呢?”

貝比説:

“你們説,太陽什麼時候下山?”

“他怎麼啦?他是不是發瘋了?”女婿們竊竊私語,“他不知道太陽什麼時候下山嗎?”

所以女婿們對他説:

“太陽在八點半下山!”

“不對!太陽在午夜十二點以後下山!”

他們到公證人那裏去,説明了情況,簽了字,於是就觀察太陽。八點半太陽準備下山時,貝比對它叫道:

“喂,太陽,你説的話忘記了?”

太陽想起了自己的許諾,就運動得很慢,一直到半夜才落山。

“好了,”貝比説,“誰對?”

“你對,”女婿們説。他們只得將他的全部財產還給他,還要把自己的財產也給他。

“現在,”貝比笑了,“我想向你們表明一個農民的心(王子們一直叫貝比為農民)。”

貝比把他們的財產都還給了他們。説:

“我不要別人的財產,我自己的已夠了!”他説完,回到了自己妻子身邊。

國王聽到後,脱下王冠,戴在貝比頭上,連襟們也擁抱了他,但心裏恨得要命,不過沒有流露出來。

第二天,舉行了盛大的宴會,邀請了全體親戚,盛況空前,小菜一道接着一道,最後是咖啡和凍蛋糕。

就這樣,原來半飢半飽的牧牛娃得到了王冠。

精典安徒生童話故事就是用藉故事來説明道理的一種文體。它的結構大多篇幅短小,情節生動,富於想象。下面是本站小編為大家準備的精典安徒生童話故事,希望大家喜歡!

精典安徒生童話故事篇一

故事發生在意大利北部波加巴列的一個小山莊裏。

這個村莊的房子都擠在高高的山頂上,山民們儘管過着不富裕的生活,但很多年來卻一直很平靜。可這一年卻出現了不愉快的事情:女妖怪米奇裏娜每天夜裏都要偷波加巴列村人的牲口,有時偷一頭母牛,有時偷一頭公牛。

傳説可怕的妖怪米奇裏娜住在山腳下的一座森林裏,她只要用嘴吹一下,牛就不見了。所以,只要天一黑,山民們聽到女妖發出的沙沙聲,就嚇得牙齒直打顫,有的乾脆跪了下來,叫着各種神的名字。後來,村莊裏出現了這樣的歌謠:

驢子催人,

主人吆喝,

山的下面,

住着米奇裏娜。

我們不敢跨出門檻,

米奇裏娜一打噴嚏,

我們就嚇得站不住。

每天深夜,

一次又一次,

我們丟失了,

公牛和母牛。

可怕的妖怪,

是一切災難的禍根!

發抖吧,逃吧!

米奇裏娜來了!

從前在波加巴列村放牛,要放多少就放多少;要什麼時候放,就什麼時候放;牲口過夜,在哪兒都行!自從出現了米奇裏娜,這一切都不行了。一到傍晚,人們就得把牲口趕到林中空地上去,派上巡邏人員,燒起篝火。但是這一切也沒用,因為只要可怕的女妖怪米奇裏娜在灌木叢裏一動,巡邏人員就嚇得往火堆旁擠,用手指矇住眼睛睡在地上……第二天天剛亮,人們膽怯地睜開眼睛一看,牲口羣裏又少了一頭,有時甚至少兩頭!這時巡邏的人就嚎叫、哭泣,捏緊拳頭,詛咒女妖!

可笑的是:無論是被拖去的牛,還是女妖米奇裏娜本人,山民們誰也沒有看見過!白天一來,米奇裏娜消失了,只在潮濕的泥地上留下巨大靴子的蹤跡,或在灌木叢的帶刺的樹枝上留下了一絡長長的黑鬍子…… 可憐的波加已列入只得將自己的牛整天關在牛棚裏,説什麼也不出去放牧了。

幾個墾期過去了,幾個月過去了,關在牛棚裏的牛慢慢地都瘦了下來,村裏人替牛刷毛時,可以不用鐵刷子,只要將木耙的齒在突出的肋骨之間慢慢地移動幾下就可以了。

同時,由於沒有一個人敢到森林裏去,蘑菇就沒有人採,竟長得像傘一樣大。

日子實在過不下去了,波加巴列的山民每天晚上都聚集在村莊的小空地上,坐在火堆邊,愁眉苦臉地搔着後腦勺,商量着該怎麼辦?大家一致咒罵 女妖米奇裏娜,悲歎自己的不幸命運,可就是想不出對付的辦法。

就這樣,他們夭天圍在一起,搔着後腦勺想辦法,整整想了七七四十九 天,這一天總算想出了一個主意:去請求伯爵大人保護。

伯爵住在鄰近一座山的山頂上,那裏有一座圓形的城堡。城堡的四面是 高大的石頭,牆上密密麻林地插上了鐵釘和碎玻璃。

在一個晴朗的早晨,波加已列入走到了城堡的門口,他們脱下破舊圓帽 後,才忐忑不安地開始敲門。門開了,波加巴列入就進了城堡的院子裏站着。

他們看見許多伯爵的士兵們正坐在地上,用橄攬油塗自己的棕黃色的鬍子。

院子的中間一把鋪着天鵝絨的大安樂椅裏坐着伯爵大人。四個土兵,身體壯 實得像那茁壯的橡樹,認真地甲四把大梳子給伯爵梳非常非常長的黑鬍子, 他們從最上面梳到最下面,然後再從最上面梳到最下面。

一個年紀最大的波加巴列人猶豫了好久,最後終於鼓足勇氣開口説:

“伯爵大人,我們來請求您老人家保護。”

伯爵沒説一句話。

老頭繼續説:

“可恨的女妖米奇裏娜把我們害苦了!”

伯爵還是沒説一句話。

老頭又補充説:

“我們求您老人家發慈悲,下道命令,叫您勇敢的士兵捉住女妖米奇裏 娜,讓我們太太平平地過日子吧!”

怕爵望着老頭,又望了一望站立在院子裏的許多波加巴列人,然後開口 説:

“好吧!那我就派上尉去……”

山民們高興地笑開了。

伯爵又説:

“但是我派了上尉去,那麼誰每天晚上同我打‘羅託’①呢?”

① 羅託:一種賭博方式。

山民們跪了下來,説:

“伯爵老爺,發發慈悲,幫助幫助我們吧!”

伯爵卻説:

“我是伯爵!我對你們説,不行,不行,不行!再説我又沒有看到女妖 怪米奇裏娜,説不定根本就沒有什麼妖怪!”

這時,士兵已拿起槍,一步一步地向波加巴列人逼進,波加巴列人一步 一步後退,自己也沒發覺,就已經退到門外了。

波加巴列人沒有辦法,只好重新聚集在空地上,點着火堆,搔着後腦勺 想辦法。有一個農民建議説:

“是否可以寫信給馬齊諾呢?”

大家一聽都很贊成,於是馬上寫了信,寄了出去。

馬齊諾是誰?他也是波加巴列人。他剛生下來時,非常瘦小,他父親怕 他活不下去,就把他浸在暖酒裏,並把燒紅的馬蹄鐵放進盛酒的缸裏,使酒 保持一定的熱度;另外,他父親還在小馬齊諾的搖籃裏放了許多沒有成熟的 粟子,傳説,這會使人變得聰明。所以,馬齊諾的智慧不需要向別人借,他 自己的已足夠了。馬齊諾長大後,就出去當兵了。

馬齊諾收到信後就回來了,他是請了幾天假,回來看一下的。

可是村裏卻一下子熱鬧起來了,那真是無法用語言來形容和描述!馬齊諾被團團圍住,大家爭先恐後地向他問好,向他表示謝意!接着大家又爭先恐後地告訴他村裏的情況。每説兩句話,就要提到女妖怪米奇裏娜,談到潮濕的泥地上留下的巨大靴子的蹤跡,談到在灌木叢帶刺的樹枝上留下一綹長長的黑鬍子。當然也談到被伯爵趕出來的情形…… 馬齊諾仔細地聽了大家的介紹,然後笑着説:

“我在非洲當過兵,走過不少地方,見過不少勇士,當然也見過許多膽小鬼!但憑良心講,像我故鄉波加巴列入這樣膽小的人,我還沒有遇到過!”

同村的人起先聽馬齊諾的話時,都豎起耳朵,張大嘴巴:但當馬齊諾講完時,他們的嘴“啪”地一聲都閉上了。他們第一次思考:自己是否受到了委屈…… 但是馬齊諾沒有給他們時間思考這一問題,他又説了起來:

“現在,我向你們提三個問題,然後當時鐘敲午夜十二點時,我去捉你們怕得要死的女妖怪米奇裏娜。”

波加巴列的山民們又開心地笑了——這還有什麼可委屈的?於是他們齊聲起勁地説:

“你問吧!問吧!”

“讓理髮師第一個回答:最近半年到你這兒剃過鬍子,理過發的人多不多?”

理髮師答道:

“軟鬍子、硬鬍子、長鬍子、短鬍子、漂亮鬍子、髒鬍子、捲曲鬍子以及各種鬍子,我剃過無數…… 村裏已沒有一個長鬍子的人!我的職業就是剃鬍子。”

“是的!我看到的也是這樣!村裏沒有一個人留有長鬍子。”馬齊諾説,“現在讓鞋匠來説一説:近半年來,向你定做鞋子的人多不多?”

鞋匠歎息道:

“不多!波加巴列村完全變了,我坐着沒活兒幹!鄉親們走路時都光着腳板!”

“謝謝你,我相信這是真話。”馬齊諾説,“第三個問題讓制繩者回答一下:你在最近半年裏是否賣出了許多繩子?”

制繩者高興地答道:

“編成的繩子要牢,搓成的繩子要結實;細繩、麻繩、纜繩,棉線、縫衣線、鞋底線,上幾個星期,都已賣完……”

“我的問題都問完了。”馬齊諾説,“我長途趕來,有些吃力,我現在先去睡一兩個小時,你們在午夜時叫醒我,我去捉女妖!”

馬齊諾説完,就在火堆旁躺下,把頭上的士兵頭盔移到眼睛上,不一會就打起鼾來。村裏的人弄不明白怎麼回事,但也不敢多問,他們相信馬齊諾有辦法對付女妖!

午夜十二點整,大家把馬齊諾喊了起來,他喝了一杯暖酒,吃了十個饅頭,對誰也下看一眼,就疾步走上了通往森林的小路。

同村人就圍在火堆旁等,直到火堆裏的木柴都變成了炭,以後又變成了灰…… 這時馬齊諾回來了,他拖着一個人,你們猜一猜,這是誰?就是那個説沒有什麼妖怪的伯爵!馬齊諾渾身汗涔涔的用力拖着伯爵的又長又黑的鬍子,而伯爵又是哀求,又是號叫,耍賴不肯走…… “這就是你們説的女妖怪米奇裏娜!”馬齊諾説着,把伯爵拖到了火堆邊。

伯爵已失去了平時坐在天鵝絨椅子上的威風,身子縮成一團,活像一隻深秋時的蒼蠅。

波加巴列人時而望着蜷縮一團的伯爵時而望着馬齊諾,驚奇得説不出一句話。他們説什麼也不相信,這就是女妖!

“好了!這沒有什麼可奇怪的!”馬齊諾對同村人喊道,“事情很簡單,你們説女妖走了的時候,常在灌木叢中留下一綹長長的黑鬍子,而理髮師告訴我,你們大家的鬍子都剃光了,這就是説:沒有一個波加巴列村民能成為妖怪米奇裏娜,沒有一個能在小樹叢裏留下幾根長鬍子!妖怪米奇裏娜穿着大的好靴子,而鞋匠説,波加巴列村民已忘記了鞋是怎樣穿在腳上的,這又意味着,你們當中沒有人能成為妖怪米奇裏娜,因為你們不會在地上留下釘着釘子的鞋印。如果米奇裏娜真的是妖怪,你們説説,他為什麼買這麼多的繩子?誰都知道,鬼怪是不必用繩子捆偷來的牲口的!”

這時,伯爵幾乎想藏到自己的鬍子裏去了,因為他實在沒有地方可以藏了。

馬齊諾問大家:

“你們説,怎麼處理他?”

一直沉默到現在的波加巴列人,這時才弄清是怎麼回事,他們齊聲喊道:

“用他自己的鬍子勒死他!”

“把他綁在菜園裏嚇嚇鳥!”

“把他放在口袋裏,裏面再放六隻狗、六隻貓!”

馬齊諾説:

“哎,這一切辦法都不好,我看,首先要他把所有偷走的公牛、母牛都還出來。讓他把每户人家的牛棚打掃乾淨,因為為了他裝扮成女妖米奇裏娜,大家才把牲口關在家裏牛棚裏的。這以後叫他去放牛,一直放到牲口的膘蓋住了肋骨為止。”

事情就這麼辦了。

而馬齊諾呢,安排好同村人的事後,又回去當兵了。

熱門標籤