最後一課的讀書心得

來源:文書谷 2.83W

我們在一些事情上受到啟發後,可以尋思將其寫進心得體會中,這樣能夠讓人頭腦更加清醒,目標更加明確。那麼寫心得體會要注意的內容有什麼呢?下面是小編為大家整理的最後一課的讀書心得,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

最後一課的讀書心得

最後一課的讀書心得1

大家應該都知道,如果一個國家喪失了主權,那麼對這個國家的人民又意味着什麼呢?被他國所奴役,在他國的強權統治之下用他們的生活方式開始噩夢般的生活,漸漸地把母語遺忘,漸漸地淪為強盜中的一分子……不會的,絕對不會淪喪到如此地步!有血有肉的國人哪會這麼輕易被打倒,他們的靈魂定會在某個時刻高聳屹立起來……我讀這《最後一課》,曾深深地為法國人民的悲慘際遇而傷懷,但是我也為他們感到驕傲,法國人民在都德的筆下如英雄一般,那麼勇敢,那麼自豪地用他們的法語向世人傾訴着深深的愛國之情。

文章通過描寫阿爾薩斯省的一個國小生小弗郎士在最後一堂法語課上的見聞和感受,真實地反映了法國淪陷區的人民慘遭異族統治的悲憤和對祖國的熱愛,還有爭取祖國解放統一的堅定意志,集中表現了法國人民崇高的愛國主義精神。文中韓麥爾先生説的一句話給我留下了深刻的印象:“法國語言是世界上最美的語言──最明白,最精確。”每個人都喜愛自己國家的語言。試想:如果一個人連自己國家的語言都説不好,學不了,那麼這個人將會多麼可悲啊!他下意識裏覺得時間很充足,學習機會多的是,反正我天天都在自己的國土上踩踏,反正我天天都在我的同胞交流……他們肯定想不到自己的國家會戰敗。等到失去的'時候才珍惜,難道不是嗎?小弗郎士,包括韓麥爾先生,他們都在懊悔曾經沒有好好對待自己的校園學習生活,就如同現在的我們總是懊悔童年時代沒有好好享

用還覺得那段時光太過短暫……

最終他們是醒悟了,骨子裏的愛國情愫蹦出體外感染了大多數整天飄渺度日的人們。他們的靈魂在被剝離身體的那一刻奮起反抗,沒有眼淚的哭訴,沒有半點哀怨的呻吟,默默地向我預示着,法語將要帶領它的人民掀起新的鬥爭,而且是勝利的。

語言是喚醒大腦意識的最有效的工具,它能傳遞出人類最為大眾化的情感,在民族危難之際,我們的語言奔走相告:不想當亡國奴的,要緊隨其後!

最後一課的讀書心得2

《最後一課》是法國作家都德的短篇小説,《最後一課》——讀後感。他的小説充滿了對人物的温情,刻畫的淋漓盡致。本書分成兩部分,第一部分講的是德國侵略者侵佔了法國,老師給學生們上最後一堂愛國教育課,讓他們銘記自己的國家。

血腥的戰場,在侵略者與法國士兵的一場戰鬥中,一位老旗手為保護隊伍的軍旗,用生命給軍旗鑲上一道輝煌的金邊。那個個醜陋的面孔並沒有使法蘭西人民退縮,他門迎韌而上。偉大的信念激揚着他們,即使到生命的最後一刻,也要與敵人戰鬥到底。

第2部分不講的是,是一篇極其優美的愛情小説——《方妮》一個從外省到巴黎的'年輕人讓格桑認識了漂亮的交際花方妮樂格朗,方妮是一個以愛情為生命的女人,她瘋狂地愛上了讓。她比讓大十五歲,還有着複雜而罪惡的過去,格桑對此感到厭棄,卻又不自由主地沉醉在温柔鄉里。兩人同居了五年,讓遇上了一個他所喜歡的純情少女,想要與方妮斷絕。但他最後一次去見情人的時候,卻發現自己根本離不開她。

讓接受了一個南美的外交職務,想和方妮一起離開,但最後方妮卻認為自己已經老去,也感受到了愛的疲憊,於是選擇了留下,沒有跟他一起走。精彩絕倫的人物刻畫,故事情節,推動着故事的結局,委婉感人。

最後一課的讀書心得3

當我學了《最後一課》後,就覺得這種想法是多麼愚蠢啊。

做父母的要關心孩子的學習,不要為了賺錢,而耽誤了孩子的學習;做老師的也要關心、教育好學生,因為這些孩子們中説不定就有“救世主”呢!

可惡的德國隊伍,為什麼你們的野心要這麼大?為什麼你們不會安分地守護好自己的.國家呢?為什麼你們要這麼殘忍的對待別人?為什麼?

你們可否為法國人民想過?國家被人侵略,被人佔領會令法國人生不如死!可是為了自己的國家,他們不能死,他們要好好地活着!如果他們死了,法國將不復存在!

家長、老師、最重要的是孩子們,你們醒醒吧,不要失去了才懂得珍惜,我相信,只要你們努力,儘管國家被佔領了,但是骨子裏還是法國!

可是回頭想一想,我還真是沒有資格説這些話,我自己都沒有以身作則,貪玩得很啊!因為我實在沒有什麼愁的,衣食住行全靠父母,但是仔細想一想又有一點後悔,因為:少壯不努力,老大徒傷悲!

最後一課的讀書心得4

教師是一個平凡而又神聖的職業:沒有達官顯貴頭頂耀眼的光環,卻在用智慧的光芒點亮學生頭腦中的思想空間;沒有商賈鉅富雄厚的資產,卻在用知識的傳承托起祖國的明天;沒有園藝師那令人賞心悦目的工作環境,卻能如園藝師般悉心將祖國的花朵澆灌。看了都德的《最後一課》後,我不禁又想起了與每一個老師的點點滴滴交流互動。故事中的主人公小弗朗士是一個調皮的孩子,就像我們小時候一樣,認為學習是一件苦差事,總想逃避。這也給老師出了難題,他們總想着如何讓我們明白道理,又不會上到我們的自尊心。這也不由得讓我想起了國小。

那次,我在學校惹了禍,被老師批評。本來就已後悔不已,再加上老師又説了幾句,我便再也忍不住傷心地哭起來。只記得當時一哭就是一上午,老師也急得手足無措。現在想起來,總是會為自己幼稚的行為而感到不好意思。是啊,老師在頑皮的我們面前,不用嚴厲一點的.聲音來告訴我們對與錯還有其他辦法嗎?這時候,我們要多一點反省,而不是抱怨。而《最後一課》的故事中,這一天,老師卻對小弗朗士的偷懶卻格外地平靜。是的,這是法語老師的最後一節課了。戰爭迫使人們放棄自己的母語,有誰不悲傷,還不珍惜呢?老師打扮得十分整齊,臉上神情凝重,而同學們也都十分專注,沒有一個人分心。平時,孩子們也許會開小差,會給老師搗亂,但在意義非凡的今天,完全不一樣了。是啊,也許只有到了最後,才知道珍惜身邊的每一個教導過我的老師,才會想起自己的頑皮。若是早一點醒悟,早一點珍惜,就不會在與老師分別時留下遺憾了吧。

在國小畢業時,才有真正的體會。等到最後要離開學校了,才會想起自己與老師的點點滴滴,才會為自己的每一個過失而感到內疚。想到了老師因為誤會,批評我一頓後又來給我道歉的意外;想到了老師關切地問我是否還發燒的温暖;想到了老師與我們一起嬉戲的快樂;想到了老師晚上備課到深夜的辛苦;想到了老師聲音嘶啞的痛心;想到了……想到了太多太多,而感激也自然由心底而生。

故事中的老師,現實生活中的老師都是一樣的,都是一樣地愛學生,一樣地兢兢業業,一樣地不辭辛苦,一樣地……回想起來,每一個老師都是我們生命中不可缺少的部分,有了他們的每一句教導,才有了我們一點一滴的成長。我們是園中的花朵,他們就是辛勤的園丁;我們是叢中的小草,他們就是輕柔的春雨;我們是空中的小鳥,他們就是蔚藍的天空。他們包容着我們,指引着我們向着遠方,向着未來飛翔。

老師,就是這樣一個平凡又神聖的職業。在此,我要向我們可親又可愛的老師們致敬,感謝他們用他們的心血與汗水,滋潤着我們的心田。

最後一課的讀書心得5

“亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿着一把打開監獄大門的鑰匙。”這是在閲讀法國小説家都德的短篇小説《最後一課》時給我感受最深的一句話。是啊,母語對於一個國家、一個民族都是不可分割的一部分,如果母語沒了,國家統一和民族團結將不復存在。因為一個國家的人們如果語言彼此不通,那不就是一盤散沙嗎?

因為是最後一堂法語課,韓麥爾先生包括阿爾薩斯小鎮上的村民,都懷着極大的民族義憤來到課堂上,參與到這莊嚴而神聖的活動中來、使得課堂氣氛凝聚在一個前所未有的焦點上。韓麥爾先生面對這些平常不關心孩子學習的只顧自己幹活村民們和這些活潑可愛的孩子們————今後再沒有權力學習自己語言的孩子們,激動的情緒就像火山一樣噴發出來了。雖然小説中沒有詳細的描述,但可以想象得出,他最後一課的講解是充滿了對法國、對法語的真摯的熱愛之情,飽含着對民族語言深深的眷戀之情,一定是感人至深的。

因為是最後一堂法語課,小弗郎士的心靈受到了很大的震動,他面對的嚴酷現實是他始料不及的,這突如其來的打擊,使得小弗郎士的.思想一下子高度集中起來,他已經敏鋭地感覺到,他不但要失去生養他的這塊再熟悉不過的土地,而且還要失去一個民族賴以共同生存下去的紐帶————本民族的語言。一種懊悔、憤恨、失落、茫然的複雜情緒,一股腦兒湧上了他的心頭。

面對如此不可抗拒的如此冷酷的現實,小弗郎士突然開始感到祖國的一切都是那麼美好,他悔恨自己沒有好好學習,當韓麥爾先生翻開講義又講法語課時、小弗郎士對自己平時最厭煩的語法,居然“全都懂”,覺得韓麥爾老師“講的似乎挺容易、挺容易。”愛國之心在此時此刻也表現的那麼強烈,他一下子成熟了,懂事了,過去討厭的東西一下子變得那麼可愛了,他眼裏的一切都跟“祖國”兩個字緊緊地不可分開了。

這時的小弗郎士恨不得一下子把所有該學的祖國語言知識都學好。戰爭中的人們,無論從白髮老人還是到年幼小童,他們都是那樣地愛國!這,使我感動。我不僅想起了,在抗日戰爭時期的中國人民,也是如此,為了祖國,不惜一切代價。雖然地域不同,種族不同,時代不同,但是戰爭對人民的損害卻是一樣的!

作為教師,我想,我們的任務絕不僅僅是講好每一節課,更重要的是啟迪學生心靈深處的激情,使他們樹立遠大的志向,把學習與國家、人民的命運緊緊聯繫在一起。

最後一課的讀書心得6

今年寒假老師佈置我們看高爾基的《母親》、都德的《最後一課》等。我看完《最後一課》後心情很沉重,所以想寫寫我的感受。《最後一課》是著名作家都德寫的,故事講述法國阿爾薩斯省被德國佔領後,就命令學校學德語。而小弗朗士和同學們由於平時不好好學習,因此連母語還沒學好。

當他那天去學校時,看到教室裏靜悄悄他很納悶。尤其是阿麥爾先生,身穿新衣服,看到小弗朗士遲到不但不批評他,而且讓他坐到座位上聽課。小弗朗士真是丈二和尚摸不着頭腦。阿麥爾先生説:“孩子們,我這是最後一次給你們上課了。柏林來了命令,阿爾薩斯和洛林兩省的學校只准教德語……新的老師明天就到。今天是你們最後一堂法語課,所以我請你們一定專心聽講。”聽到這時,小弗朗士心裏難過極了,後悔那些逃學的`日子。看到這兒,我心裏也很難受。因為我聽爺爺説過,解放前日本侵略我們中國時,也是要中國的學校學日語。而且日本人對我們中國人殺光、搶光,犯下了滔天大罪。特別是南京大屠殺,更是慘不忍睹。我現在一想到就很難受。我敬佩我們的國人奮勇抗日,終於打敗了日本帝國主義。

《最後一課》這篇文章使我想到:一個國家不能用自己的語言是一件多麼痛苦的事,我們一定要熱愛自己的國家,好好學習,祖國的繁榮昌盛還得靠我們共同去創造。現在我們中國正在向世界發達國家邁進。因此我們學生一定要好好學習,從小打下基礎將來才會為祖國做貢獻。

最後一課的讀書心得7

昨天我們學習了《最後一課》,一篇短短的三千字左右的故事,在文學史上一直是膾炙人口的名篇,它曾給予不同時代、不同國度的讀者以強烈的感染,深深得到他們的喜愛。學完之後,我的心中久久不能平平靜。阿爾薩斯和洛林的人本來生活地很平靜,但是,戰爭卻無情地摧毀了他們的家園,被迫改學德語,遠離祖國的懷抱。小弗郎士一開始還為學習法語而苦惱不已,短短几分鐘內,他的心情發生了巨大的變化“我這些課本,語法啦,歷史啦,剛才我還覺得那麼討厭,帶着又那麼重,現在都好像是我的老朋友,捨不得跟它們分手了“覺得“法國語言是世界上最美的語言,最明白,最精確”

其中,韓麥爾先生説“亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿着一把打開監獄大門的鑰匙。”深深觸動了我。一個國家的`語言是多麼重要,一個連自己國家的語言都不會説、不會寫的人,還怎麼説自己愛國呢?我覺得韓麥爾先生説的很對,語言是一個國家的文化基礎,沒有語言就沒有文明。

我也不得不佩服韓麥爾先生的勇氣,他有勇氣上完最後一課,為學生灌輸最後的愛國意識。如果是我,我很可能連上完最後一課的勇氣都沒有。文章中沒有對韓麥爾先生的心理變化有很細緻的描寫,但我們可以推測出,整堂課上,他是有多麼的傷心、不捨以及對侵略者的憤恨。

由此,我又有了更深一層的想法;世界上為什麼會有戰爭?每個國家都好好相處不行嗎?戰爭給人民帶來的災難想必每個人都清楚,可明知如此,為什麼還要打仗呢?這是一個值得每個人深思的問題。

最後一課的讀書心得8

今天,我要給大家推薦的是德國著名文學家都德寫的一本短篇小説《最後一課》。這篇小説中表現出對祖國濃濃的愛深深地打動了我,每每想到或讀到它,都令我心情非常激動。

如果説微笑是跨越任何國界的溝通橋樑,那麼在任何一個國家,母語則就成為了一個人與人溝通最方便的途徑。試問,如果將你説本國語言的權利剝奪,而去學習另一門從未接觸過的語言,你會作何感想?又會有何種舉動?我想都德的《最後一課》就告訴了我。

故事講述了普法戰爭戰敗國法國的一個小鎮裏,那裏的人民是如何用一種無聲的方式來捍衞自己的祖國的。

主人公小弗朗士原是一個貪玩調皮的學生,學習不用功,可當他在上這“最後一課”時,他深深地感悟到了國土淪喪的殘酷。

這最後一堂法語課,讓小弗郎士的心靈受到了的震撼。突如其來的打擊,使得小弗郎士的思想一下子高度集中起來,他已經敏鋭地感覺到,他不但失去了這塊再熟悉不過的土地,而且失去本民族的語言。一種渴望學習法語衝動,一股腦兒湧上了他的心頭。他悔恨自己沒有珍惜之前的時間來好好學習,愛國之心在此時此刻也表現的那麼強烈。最後一課上,他一下子成熟了、懂事了。這時的小弗郎士恨不得一下子把所有的祖國語言都學好。

而韓麥爾先生,穿禮服,系領結,帶禮帽,嚴肅莊重上了這最後一課,他一反常態,對學生異常温和,他非但沒有責備小弗朗士,反而責備起自己。他用祖國語言“是世界上最美麗的語言”來激發學生的愛國熱情。

其中最讓我感動的,是這樣一段話,我幾乎可以一字不差地背下來:

下課的鈴聲打響了,韓麥爾先生站起來,臉色慘白。

“我的朋友們啊,”他説,“我——我——”

但是他哽住了,他説不下去了。

他轉身朝着黑板,拿起一支粉筆,使出全身的力量,寫了兩個大字:

“法蘭西萬歲!”

他奮力寫下的“法蘭西萬歲”,這就像一個特寫鏡頭充分表現出人物的強烈情感,給人極深的印象。這最後一個動作,充分體現了他的愛國熱忱,使他真正成為一個愛國志士。他讓孩子們牢記祖國的語言,他喚醒了大家抵抗侵略者的鬥志。

想到中國,就在近代,也曾有過日本佔領了我國寶島台灣,強迫台灣人民學習日語的慘痛教訓。語言可以暫時改變,但愛國的心永遠不會改,日本也只佔領了台灣50年,台灣依然是中華民族不可分割的'一部分。

梁啟超曾説過:“今日之責任,不在他人,而全在我少年。少年智則國智,少年富則國富,少年強則國強。”

如今中國已在世界上贏得了一席之地,但是,中國的明天更期待今天的少年。如何讓我國五千年的文化延綿流傳,不讓我們像小弗朗士一樣被剝奪母語的自由,我們就只有不斷提高自己的綜合國力,讓中華民族屹立於世界之林。

小説從另一個側面也告訴我們,我們要珍惜時間,不要像小弗郎士總把學習拖到明天,如果每天這樣,日復一日,到時候當自己想學的時候已經來不及了。“百川東到海,何時復西歸。少壯不努力,老大徒傷悲。”知識的學習需要時間,而我們要珍惜現在學習的黃金時代。

這篇小説更讓我明白了一個道理,落後就要捱打,發展才能自強,我們要努力學習,報效祖國,為實現中華民族偉大復興的中國夢時刻準備着。

最後一課的讀書心得9

我學過一篇法國作家都德的短篇小説《最後的一課》,這篇文章很令我感動。

《最後一課》寫的是普法戰爭期間發生在一個小村鎮的一件事。當時普魯士入侵法國,禁止當地孩子用法語上課。小説裏,韓麥爾先生説:“法語是世界上最美的語言——最明確的。”這一句話表達了韓麥爾先生對自己祖國語言的熱愛。

每次讀到這篇文學,我總能深刻地體會到今天的幸福,我們在老師的指導下,學習祖國的語言文學,接受中華上下五千年文明的薰陶與洗禮,與曾被侵佔的法國和中國台灣地區的`孩子相比,我沒有理由不努力、不刻苦學習。

每次讀到這篇文章,我總是體會到了自己肩負的使命——我們是中華民族的繼承者,我們沒有理由不好好學習,我們應努力把祖國文明發揚光大。

最後一課的讀書心得10

《最後一課》的作者是是法國19世紀後半期的小説家都德,他寫了無數小説,而《最後一課》是都德的代表小説彙集。我印象最深的是《最後一課》的前兩篇‘最後一課’與‘柏林之圍’。

‘最後一課’講了當普魯土軍*佔領了的家鄉並剝奪他們學習本族語言的時候,法語老師韓麥爾講的最後一節法語課,老師刻意換上了平時不穿的禮服講課,從來不識字的市民也來參加這最後一堂課,就連愛逃課的頑皮學生小弗郎士也認真的參加了這堂課,他們都聽得萬分認真,萬分激動……,等到這堂課快結束的時候,韓麥爾老師深情的'在黑板上寫下五個大字,“法蘭西萬歲”,這堂課就結束了。

《最後一課》還有一個典型例子——‘柏林之圍’。一位已退休的上校,聽到自己的國家戰敗後暈了過去孫女為了讓他不再受刺激,他的醫生和外孫女編造了一個謊言,他們每一天都虛擬的告訴這個年邁的老人國家勝利的消息,老人的身體也逐漸康復,但是終究這件事敗露了,敵兵佔領老人住的城市那一天,外孫女騙他是我國士兵勝利凱旋,老人趁他們不注意去看,得知真相後,當即倒了下去……

還有許許多多的故事,無不表現了法蘭西人民的勇敢和愛國精神,正是這種精神使得人們的心善良淳樸,對自己的國家忠心耿耿,而我們呢?有多少人真正忠心自己的祖國,我也和大眾學生一樣,看的都是韓劇,崇拜的都是外國明星,身上的衣服都是韓版或日版的……,我們的民族意識已經越來越來越弱了,就連我們的民族節日也遠遠沒有外國節日‘繁華’,我們很喜歡聖誕節,我們相互送禮,相互開心,我們更喜歡愚人節,我們相互小心提醒,相互逗樂玩耍,總之,總之我們總覺得外國節日十分有趣。於是,我們對自己的節日便冷淡起來了。

我想,是祖國養育了我們,祖國把我們當作掌上明珠一樣對待,給了學生力所能及的保護,我們更應該熱愛我們的祖國,更應該從現在開始努力為我們的報效祖國做努力。

最後一課的讀書心得11

讀罷都德的《最後一課》,猶如親身經歷了這非比尋常的一課。書中的小弗朗士在都德的筆下栩栩如生,一如我們鄰桌調皮搗蛋的小男生。

這篇文章,記錄了淪陷了的法國阿爾薩斯省的一個國小校因為普法戰爭法國失敗而被迫關閉的事情。整篇文章中,都德並沒有去廣泛地談自己的祖國如何之好,淪落敵國如何之痛。他只是從細微處入手,藉助了小弗朗士的視角,以一個孩子的口吻,以一個孩子的心去感受喪失祖國的哀傷。

一開始,調皮的小弗朗士懼怕考試、總想逃學。但當他知道了自己的家園已經淪陷,這已然是最後一課的時候,他開始了後悔,開始了難過。開始為以後再也不能學自己的母語——法語,而感到深切的痛苦。文章很純樸地寫出了一個小男孩從擁有到失去祖國的心路歷程。從一開始的懶散到最後的哀傷,一個孩子在失去祖國時萌發的愛意表現得淋漓盡致。而韓麥爾先生最後書寫的“法蘭西萬歲!”也深深震撼着大家的心,一筆一劃中飽含着作者對祖國最深沉的愛!和愛國的法國人民一樣,中國人民也同樣品嚐過亡國之痛,也同樣有着愛國之心。老舍先生與鄭振鐸先生筆下中國版的《最後一課》,雖然都是以老師的視角去詮釋人們愛國、愛民族的精神,但給了我同樣的感動與震撼!

在老舍先生的文章裏,向來不討厭下課鈴聲的瑞宣,卻在最後一課上不知道要説什麼才好。瑞宣一直都將課講得很好,哪怕是他上的第一堂課,也沒有露出一點緊張。然而在這最後一課上,他卻忍不住顫抖。話到口邊卻又説不出來。他在猶豫:到底應當安慰自己的學生們,還是應該去鼓舞起他們的愛國心?到底應當告訴他們抵抗敵人,還是應該勸告他們忍耐呢?瑞宣一句話也説不出口,看着學生們,他也開始反省自己。然而,他終於還是什麼也説不出,只得宣佈了下課,頭也不回地走了。他對於國家的`愛與痛,已經深刻地體現在他內心的掙扎上。而鄭振鐸先生文章中的“我”也是一個教員。然而“我”卻與瑞宣不一樣,“我”只是想用最後的時間來告訴學生們最多的東西。“看到一個日本兵或一面日本旗經過校門時,立刻停課,將這大學關閉結束。”這是學校下達的命令。然而所有人卻都不去想這個,這些默默無言卻堅定的人們,想到的只是如何抗敵救國,所以他們也有一貫的計劃,在最艱苦的情形之下奮鬥着,絕對不作“苟全”之夢;該犧牲的時機一到,便毫不躊躇地踏上應走的大道,義無反顧。因為中華民族是個不屈的民族,我們默默無言,不表示我們懦弱,那是火山爆發前能量的默默積攢。正是這些默默無言的勇士,讓我們堅信“最後一課”只是暫時的!

三篇文章中,都德用小弗朗士的內心世界向人們展示了一個孩子對於國家的愛;老舍用精細的文筆去描繪了教員瑞宣在家園淪陷時面對學生們的踟躕與對國家的悲慟;鄭振鐸以一個老師的身份,去表現了自己在最後一課上希望學生們能多學習知識的願望。

三位作者身處不同的國家、不同的時代,書寫不同的《最後一課》,卻讓我感受到了同樣的愛——對於自己的祖國、對於自己的民族的愛!因為這份植根心中的摯愛,我們的祖國、我們的民族才不會被強暴征服!這種愛不分國家、不分民族、不分老少,跨越國界、跨越民族,真正讓我體會到了大愛之無疆!

最後一課的讀書心得12

今天學了《最後一課》學完後,認為這是一首悲憤的愛國主義交響曲。

這篇文章以小弗郎士的口吻,在最後一課的見間和感受為線索,刻畫了小弗郎士和教室韓麥爾的經典形象,反應呢法國淪陷區的人民對慘遭異族統治的悲憤和對祖國的熱愛。讀完這篇文章,我最受震驚的一句話:“亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住它的語言,就好像拿着一把打開監獄大門的鑰匙。

第一次初讀時,只覺得民族語言是一個民族標誌。而羅老説,亡了國的人民,如果還説着自己的語言,保留着自己的文化,實際上就説明這個民族沒有徹底滅亡,還在以自己的方式存在着,如果一個民族完完全全喪失了語言,那麼,她就幾乎失去了她生存的土壤,後來,覺得民族語言能使民族內部產生凝聚力。人們把一個民族在千百年共同生活經歷的語言稱為母語,意味着語言對民族文化,這個民族就永遠存在向心力,不論異族統治多麼嚴酷,這個民族的人再怎樣被分離,民族的精神文化隨時可以把他們團結到一起來。侵略者只能奴役其身,不能奴役其心。也正因為如此,普魯士政府在軍事佔領阿爾薩斯説洛林後,就馬上強迫當地學校取消法語教學而改教德語;同樣,在日本帝國主義佔領我國台灣和東北三省之後,也是不不遺餘力地大肆推行日語和日本文化教育。他們都是出於同樣的目的——在軍事佔領之後開始文化的侵略奴役!因此可以説對一個民族真正的佔領和征服。但這,往往是最困難的.。

而同樣,漢語,是我們的母語,漢語,也是偉大精闢的語言,承載着五千年的華夏文明。學好漢語,也是熱愛我們偉大祖國的直接表現。

最後一課的讀書心得13

今天學了《最後一課》學完後,認為這是一首悲憤的愛國主義交響曲。

這篇文章以小弗郎士的口吻,在最後一課的見間和感受為線索,刻畫了小弗郎士和教室韓麥爾的經典形象,反應呢法國淪陷區的人民對慘遭異族統治的悲憤和對祖國的熱愛。

第一次初讀時,只覺得民族語言是一個民族代表。而羅老説,亡了國的人民,如果還説着自己的語言,保留着自己的文化,實際上就説明這個民族沒有徹底滅亡,還在以自己的方式存在着,如果一個民族完完全全喪失了語言,那麼,她就幾乎失去了她生存的土壤。人們把一個民族在千百年共同生活經歷的語言稱為母語,意味着語言對民族文化,這個民族就永遠存在向心力,不論異族統治多麼嚴酷,這個民族的人再怎樣被分離,民族的'精神文化隨時可以把他們團結到一起來。侵略者只能奴役其身,不能奴役其心。所以民族語言能使民族內部產生凝聚力。

在日本帝國主義佔領我國台灣和東北三省之後,也是不不遺餘力地大肆推行日語和日本文化教育。他們都是出於同樣的目的——在軍事佔領之後開始文化的侵略奴役!因此可以説對一個民族真正的佔領和征服。但這,往往是最困難的。

我們的母語是最偉大的。

最後一課的讀書心得14

葉子凋零了,會落在樹根旁,因為那兒是它的起點,也是它的歸宿。

——題記

語言。Languagee有着特別的含義,像一條紐帶,從出生就將我們和民族和祖國聯繫在了一起。《最後一課》就是這樣的紐帶即將斷裂時,一個無奈的愛國者真實情感的藝術寫照。

《最後一課》內容簡單,一目瞭然,但卻讓人讀了忍不住再讀一遍。字字觸目,句句驚心。內容大致就是法國淪陷後,學校禁止再教法語前的最後一堂課所演繹的令人痛心的故事。

。禁教法語,僅四個字,卻意欲阻斷一個國家的'文化、智慧和民族情感。這是要從精神上使人們屈服的一種標誌。好比用一把剪刀剪斷了紐帶。用法術吸去了靈魂,一個國家的靈魂!語言是一種藝術,是一種形式,更是一種寄託品,靈魂的寄託品。語言讓我們在社會上立足,是人生這一棵樹的根,是民族這一顆樹的根,是國家這一棵樹的根!沒有人可以阻止根的生長。

中國的過去和法國一樣,令人同情,令人心碎。而今,中國早已在一片血泊中重新站立起來了,她用血的教訓深沉地告訴了我們“勿忘國恥”。是的,勿忘曾經失去語言的悲痛。於是,我開始更刻苦地學習漢語,學習我的母語,留住我的根。

但真正讓我失望的並不是過去,而是現在。不是嗎?如今,過多的學生開始重視外語,忽略了母語,彷彿“A,B,C,D”永遠要比“一,二,三,四”高上一等,它們真的更華麗,更圓潤,更洋氣嗎?漢語真的一日不如一日了嗎?英語會將我們的母語替代?我很迷茫。

迷茫時幹什麼?看過去,看過去是為了拔開雲霧;看未來,看未來是為了堅定信念!我生在中國,我是中國人,我愛漢語,我愛之深切;而且我永遠會愛它,愛它到天荒地老。為什麼?因為從出生起,它就在我心中紮了根,它把我和我腳下的這片土地聯繫在了一起。

如果國家是一顆大樹,那我就是一片葉子。倘若有一天,我將落下,那麼我定會落到我的根——漢語身旁。因為我身體左側,有一顆火熱的,跳動的東西在告訴我,我永遠屬於這兒。

——葉落歸根,愛到永恆。

最後一課的讀書心得15

今天我讀了法國作家都德的著名小説《最後一課》,我被深深地感動了!

《最後一課》寫的是普法戰爭後被割讓給普魯士的一所法國鄉村國小向祖國語言告別的最後一節法語課。小説通過一個童稚無知的國小生的自敍和他的心理活動的描寫,生動地表現了法國人民遭受異國統治的痛苦和對自己祖國的熱愛。其中,我最喜歡的主人公是韓麥爾先生。他管教學生很嚴,總是拿着一把大鐵戒尺,但他是一心為學生好,讓他們能夠把知識記牢。他熱愛自己的國土和語言,在給同學們上這最後一節法語課時,他恨不得把自己的所有知識都塞進學生的腦子裏。他曾經説過這樣一句話:“祖國的語言是打開監獄大門的鑰匙!”是呀,祖國的語言是多麼地重要,它是我們精神生命的源泉,我們一定要學好我們自己的'語言。

我為這些既失去國土又失去語言的法國人感到悲傷。我又被他們爭取解放和祖國統一的堅定意志、崇高的愛國主義精神而感動!

向頑強的法國人民致敬!

熱門標籤